Book Title: Siddha Hemchandram Adhyay 08
Author(s): Richard Pischel
Publisher: Verleg Der Bucchandlung Des Waisenhauses

Previous | Next

Page 416
________________ Shri Mahavir Jain Aradhana Kendra www.kobatirth.org Acharya Shri Kailassagarsuri Gyanmandir 156 IV, 220 - 224. das wort visrambha beweisen. B-R. schreiben vigrambha und die wurzel als crambh. Aber für H. wenigstens ist visrambha die einzig richtige schreibweise, wie sich aus H. I, 43 ergibt. Auch Abhidhânac. v. 1518 wird von den besten handschriften 'srao überliefert und im Viçvakoça wird "srao ausdrücklich gelebrt]. - patlač in allen Prakritdialecten sehr haufig. M. पडणं G. पडq B. पडिते U. पडना aber S. qay. 220. Der endlaut von kvath und varıh wird zu dha. -- kadhaï M. Beti G. Rad S. TEET Pâli kathito. — vardhaž z. 1). Mụcch. 6, 23. 10, 13. 68, 2. 74, 11. 77, 17. 79, 1. Urv. 10, 20. 19, 7. 19, 4. 78, 18. 81, 15. 88, 14 u. s. w. Die beispiele = vardhate plavagakalakalah ; parivardhate lâvanyam. M. atau G. 96 U. TEETT und alçgt, aber S. qu. - Aus dem plural (vardhâm, für den zu erwartenden dual) ergibt sich, dass die regel ohne unterschied für vydh und das guộirte vardh gilt. Eine sehr überflüssige beinerkung. 221. Der endlaut der wurzel vesht (umhüllen) wird zu dha nachdem sha nach II, 77 ausgefallen ist. - M. HET s. aey U. GET aber B. afsa. Das Pâli hat vethati. Nach dieser regel corrigire man Hâla 109. 225. 226. 291. (Sieh jetzt ZDMG. 28, 375. 403. 404. 419 zu diesen versen). Mịcch. 44, 4. 79, 20. (cfr. die v. l.). cfr. auch vedho Setub. I, 4. 49. Bâlar. 168, 6. 267, 1. und vedhanam Setub. I, 61. 222. Der endlaut von veshț, wenn es sam vor sich hat, wird zu doppeltem la. -- Zu IV, 223. 223. Der endlaut von vesht, wenn es hinter ud steht, kann zu Ila werden. - samvellaï und uvvellaï zu Sanskrit vell; B-R. S. v. vell mit ud z. b. auch Vâsavadattâ 50, 2. Uttarar. 52, 11; im Prâkrit: Setub. I, 61. Urv. 67, 19. Mâlat. 30, 10. 51, 17. 54, 8. Ratn. 302, 31 u. S. W. uvuellu Hâla 217 (nicht sicher nach ZDMG. 28, 402). Mâlat. 80, 3. 101, 9. Mahây. 29, 19. Karp. 47, 29"; ein adjectiv uvvelliro: Urv. 56, 6. cfr. auch Bâlar. 168, 3 vellamâņa, 180, 7 pavelliehám, 182, 2 vellidânam, 203, 13 velliro u. a. 224. Der endlaut von wörtern nach art von svid wird zu doppeltem ja. - Die beispiele - sarvangasvinnayâ (oder âyâs); sijjiri ein von svid gebildetes adjectiv auf ira; sampadyate, khidyate. -- Der For Private and Personal Use Only

Loading...

Page Navigation
1 ... 414 415 416 417 418 419 420 421 422 423 424 425 426 427 428 429 430 431 432 433 434 435 436 437 438 439 440 441 442 443 444 445 446 447 448 449 450 451 452 453 454 455 456 457 458 459 460 461 462 463 464 465 466 467 468 469 470 471 472 473 474 475 476 477 478 479 480 481 482 483 484 485 486 487 488 489 490 491 492 493 494 495 496 497 498 499 500 501 502 503 504 505 506 507 508