Book Title: Siddha Hemchandram Adhyay 08
Author(s): Richard Pischel
Publisher: Verleg Der Bucchandlung Des Waisenhauses

Previous | Next

Page 423
________________ Shri Mahavir Jain Aradhana Kendra www.kobatirth.org Acharya Shri Kailassagarsuri Gyanmandir IV, 261---265. 163 wie aus allen anderen beispielen die H. aus der Çak. citirt, dass er nicht die Devanagarîrecension vor sich hatte. Zu viel gewicht dürfte auf seine citate nicht zu legen sein. - matto = muttas: ayyaütto == aryaputra; asambhûvo = asambhâritasatkâram = Cak. 27, 6 wie die bengal. rec.; halâ saüntale mit nt wie die bengal. rec. z. b. 9, 10. 12, 4. 12. 14, 1 u. s. w. 261. Ein ta das hinter einem andern consonanten steht, wird in der (auraseni muweilen, d. h. wenn es passt, (in bestimmten fällen) zu da -- Die beispiele mahat (Pali mahunto), niccinta, antahpura. - Sieh über nd Beiträge VIII, p. 130 f. Kritische texte haben nur mahanto Mrech. 28, 11. 40, 22. 52, 9. 98, 1. 132, 11. 163, 24. 169, 18. (325, 17). Çak. 29, 7. Urv. 45, 1. 73, 11. 81, 20. niccinto Ratn. 290, 30. amteuran zu H. I, 60. 262. In der Ç. kann im worte tâvat das erste ta zu da werden. -- Cappeller hat richtig bemerkt, dass tava am anfange eines satzes (in correlation mit java) steht, sonst dava. (Jenaer L. Z. 1877 p. 125. Böhtlingk, Sanskrit - Chrestomathie ? p. 369, 27 f.). cfr. Mrech. 29, 23. 36, 16. 89, 2. 120, 13. 122, 12. Danach sind Çak. 137, 6. Urv. 15, 4. (cfr. B's lesart) 27, 7 zu corrigiren. 263. In der C. kam für nder endung in im vocatiy siug. â eintreten. - Vocative wie kañcuiâ zu kañcukin, suhiâ zu sukhin kann ich aus texten nicht nachweisen ; Ury, 45 , 15 steht kañcui. Weber, Beiträge zur vgl. sprachf. II, 365 bemerkt richtig, dass kañcuiâ eine weiterbildung kañcukika mit pluta im anruf repraesentire. --- Die andern beispiele von tapasvin, manasvin. 264. In der Ç. kann n im voc. sing. zum werden. --- rûyam zu H. III, 49; bho viayavummam – Ratn. 320, 19 (Cappeller vijaavammani). Dahinter ist der strich ausgefallen- sukammam = sukarman. - bhayavam kusumâuha = bhagavan kusumayudha - Ratn. 296, 24. 298, 14 oder Nâg. 21, 3. -- Die letzten beispiele = bhagavan tirtham pravartadhvam und sakalalokântecarin bhagavan hutavaha. 265. ,,Im vocativ" gilt nicht mehr. – In der C. wird n im nom. sing. von bhavat uud bhagavat m m . -- Die beispiele = kim atra bhavân hrdayona cintayati, wahrscheinlich ungenaue anführung von 11* For Private and Personal Use Only

Loading...

Page Navigation
1 ... 421 422 423 424 425 426 427 428 429 430 431 432 433 434 435 436 437 438 439 440 441 442 443 444 445 446 447 448 449 450 451 452 453 454 455 456 457 458 459 460 461 462 463 464 465 466 467 468 469 470 471 472 473 474 475 476 477 478 479 480 481 482 483 484 485 486 487 488 489 490 491 492 493 494 495 496 497 498 499 500 501 502 503 504 505 506 507 508