Book Title: Siddha Hemchandram Adhyay 08
Author(s): Richard Pischel
Publisher: Verleg Der Bucchandlung Des Waisenhauses

Previous | Next

Page 433
________________ Shri Mahavir Jain Aradhana Kendra www.kobatirth.org = IV, 302. werden wie in bho rajan. [Alle MSS. haben rayam, b rájam]. Ebenso im nom. sing. von bhavat und bhagavat | wie in elu bhavan gramano bhagavan mahavirah (zu H. IV, 265.) bhagavan kṛtantaḥ ya utmanaḥ paxam ujjhitvá parasya param pramanikaroshi Mudrar. 153, 2. [Weber nach falscher lesart bei Aufrecht: bhagavan katham tad yad (? s. 279)...... pramânîkarase (für kurushe)]. rya kann zu yya werden wie in arya esha khalu kumaro malayaketuḥ Mudrar. 134, 7. Im texte ist der druckfehler vúryo zu verbessern in vú ryo] tha kann zu dha werden wie in are kumbhila kathaya Çak. 113, 2. Ebenso ha in iha und der 2. plur. auf ha wie in apasarata arya apasarata Mudrâr. 134, 2. 212, 3 (cfr. Mrech. 157, 4. Candak. 64, 5). [kugaladha bei Aufrecht und in b ist verlesen und Weber's erklärung kugaladhvam also irrig.] ha in bhú kann zu bha werden. || Zu H. IV, 269. || parva kann zu purava werden | Magadhi also apulave; die MSS. und b haben apurave. - Für ktvi können ia, dûna eintreten wie in kim khalu çobhano || brahmano Ssiti krtvá rajñā parigraho dattaḥ Çak. 113, 7. [Weber... brahmaṇaḥ çaktim (?? oder stri P). ] Bei kar und gam kann dit adua eintreten. Ueber das cerebrale da zu IV, 272. - Für die personalendungen i, e tritt di ein wie in amatyaráxasam prexitum ita eva ágacchati Mudrar. 134, 8. Hinter a auch de. Wie in are kim esha mahan kalakalaḥ grayate Veņîs. 35, 17. Im futurum ssi [Weber: Bei bhavishyati steht ssi] wie in: tasmat kutra nu gato rudhirapriyo bhavishyati = Venis. 33, 7. Hinter für nasi (endung des abl. sing.) dit ado, âdu || [Im text ist der druckfehler dúdú zu verbessern in dadu), wie in aham api bhaguriyapan mudram prûpayâmi Mudrar. 157, 7. 8. Für idanim tritt danim ein wie in groutedáním etc. zu s. 301. || Für tasmát, tá | wie in tasmad yuvat pravicami. Zu s. 278. Hinter schliessendem m vor i, e kann n eintreten wie in yuktam idam sadrçam idam. Zu s. 279. | Im sinne von eva tritt yyeva ein Zu s. 280. || hanje steht wenn man eine dienerin anredet Zu s. 281. hi manake wird gebraucht zum ausdruck des erstaunens und der verzweiflung | Zum ausdruck des erstaunens, wie der râxasa im Udâttaraghava: hi mayahe jivadratsi me janani. ... Acharya Shri Kailassagarsuri Gyanmandir For Private and Personal Use Only 173

Loading...

Page Navigation
1 ... 431 432 433 434 435 436 437 438 439 440 441 442 443 444 445 446 447 448 449 450 451 452 453 454 455 456 457 458 459 460 461 462 463 464 465 466 467 468 469 470 471 472 473 474 475 476 477 478 479 480 481 482 483 484 485 486 487 488 489 490 491 492 493 494 495 496 497 498 499 500 501 502 503 504 505 506 507 508