Book Title: Siddha Hemchandram Adhyay 08
Author(s): Richard Pischel
Publisher: Verleg Der Bucchandlung Des Waisenhauses

Previous | Next

Page 447
________________ Shri Mahavir Jain Aradhana Kendra www.kobatirth.org Acharya Shri Kailassagarsuri Gyanmandir IV, 350. 187 das metrumi cine variation von Gâhû mit binnenreim und auslautendem reim sei und dass daher die beiden ersten worte ausserhalb des metrums ständen d. h. reste eines vorhergehenden, hier nicht mitgetheilten, verses seien. Indess dagegen spricht, wie ich jetzt einsehe, die strophische composition der worte von tucchurûya an. Man streiche daher die trennungsstriche hinter "jamupirale und hasahe und setze einen trennungsstrich hinter 'romávalihe. Dann ist das schema des metrums folgendes: -U-U- -VU- --u--UU-H 17 + 13 = 30 K. -U-L-Uvu-u-uuuuuuuuu-| -U-U-ULU-L-|| 16 + 13 + 16 = 45 K. 75 K. Das erste und ritte glied der zweiten vershälfte sind ganz gleich gebaut. Ferner wird es nöthig sein tuccharậya und tucchakaya mit den folgendon worten zu einem ganzen zu verbinden. Die hauptschwierigkeit liegt in dem worte kutari. So lesen A Bb. Die handschrift A des Trivikrama liest kada - worauf eine lücke folgt, B hat kasaheru (sic.) A übersetzt kare, B kútare; mit keinem von beiden weiss ich etwas anzufangen. Das ! lässt drei auffassungen zu, falls es richtige lesart ist. Entweder beginnt es ein neues wort oder das zweite glied eines compositums oder es steht für tt unter dem zwange des metrums. Dass nicht zwei worte vorliegen, scheint Triv's übersetzung zu beweisen, die aber leider gar keinen aufschluss über die bedeutung des Wortes gibt. Mir ist kein wort bekannt, das hier passen könnte. -- vicci ist loc. sing. zu viccu H. IV, 421. - ,,Sie hat eine schlanke taille, sie spricht leise, sie hat eine dünne und durchsichtige bärchenreihe, zarte farbe aud sanfteres lachen, sie bekommt keine freundlichen worte zu hören (7), in ihrem kleinen körper wohnt der liebesgott - alles andere was an der glücklichen zart (klein etc.) ist, das geht nicht zu zählen; ..... ist der zwischenraum zwischen den brüsten der reizenden, dass der geist auf seinem wege ihn nicht durchmisst (? d. h. dass ein zwischenraum selbst nicht in gedanken gefunden werden kann, dass man selbst nicht einmal daran zu denken wagt?)“. 2) lm ablativ. -- Dieselbe strophe kehrt IV, 367 wieder. Wie hier in den MSS., so sind auch bei Triv. in beiden fällen, die einzel For Private and Personal Use Only

Loading...

Page Navigation
1 ... 445 446 447 448 449 450 451 452 453 454 455 456 457 458 459 460 461 462 463 464 465 466 467 468 469 470 471 472 473 474 475 476 477 478 479 480 481 482 483 484 485 486 487 488 489 490 491 492 493 494 495 496 497 498 499 500 501 502 503 504 505 506 507 508