________________
Shri Mahavir Jain Aradhana Kendra
www.kobatirth.org
104
III, 21-26.
auch die formen aggino, vauno eintreten (nach H. III, 22) und aggi, vâu nach III, 124 (sich dort). Die gegenbeispiele, die zum verstäudniss absolut nichts beitragen und selbst leicht verständlich sind, übergehe ich in der übersetzung meist ganz. In dieser und einigen. späteren regeln schreibt A den vocali so:,, ie daher
21. Für jas (endung des nom. plur.), wenn es hinter einem worte auf steht, das mascul. ist, kann das substitut dit avo eintreten.
-
Acharya Shri Kailassagarsuri Gyanmandir
22. Für jas (endung des nom. plur.) und gas (endung des acc. plur.) kann, wenn sie in einem mascul. hinter i und stehen, das substituto eintreten. rehamti H. IV, 100. Der dual jasçusos bedeutet, da idutas gesagt ist, dass die regel nicht gliederweise gilt. So ist es auch im folgenden sûtram. Wäre in s. III, 16 idutos (wie b liest) gesagt worden, so würde unsere regel in der jasgasos steht, so aufzufassen sein, dass no bei wörtern auf im nom. plur., bei wörtern auf u im acc. plur. eintritt; die regel würde dann gliederweise gelten wie z. b. I, 38. Diese auffassung macht der sing. idutas unmöglich. cfr. auch zu III, 27.
Für nasi (endung des abl. sing.) und ñas (endung des gen. sing.) kann, wenn sie auf ein mascul. und neutr. auf und folgen, no eintreten. Für den abl. wird die endung hi und abfall der endung verboten werden (in III, 126, 127.).
24. Für tu (endung des instr. sing.) tritt hinter einem mascul. und neutr. auf i und u ná ein. gâmanina von gramani, khalapuna von khalapú (cfr. III, 43).
25. An die stelle von si (endung des nom sing.) tritt bei einem auf einen vocal endigenden neutrum m (das nach H. 1, 23 zu wird). Die formen dahi, mahu aber (sind gebildet) mit rücksicht auf die fertigen Sktformen (dadhi, madhu). Einige lehren auch den anunâsika. seurat ,, nach einem vocale" wird gesagt, um idutas in regel III, 16 ungültig zu machen.
26. An die stelle von jas (endung des nom. plur.) und gas (endung des accus. plur.) treten hinter einem neutrum mit dem anui nåsika oder anusvåra und ni als substitute mit vorangehender verlängerung d. h. wenn sie antreten, wird der vorhergehende vocal verlängert.
Die beispiele yani vacanini vayam (oder asmakam oder asmá
For Private and Personal Use Only