Book Title: Siddha Hemchandram Adhyay 08
Author(s): Richard Pischel
Publisher: Verleg Der Bucchandlung Des Waisenhauses

Previous | Next

Page 377
________________ Shri Mahavir Jain Aradhana Kendra www.kobatirth.org III, 114-120. 114. Für asmad, wenn es mit âm (der endung des gen. plur.) verbunden ist, treten folgende 11 substitute ein: ne, no, majjha, amha, amham, amhe, amho, amhana, mamaya, mahana, majjhana | dhanam. Wenn aber nach I, 27 anusvåra antritt, auch: amhanam, mamaņam, mahanan, majjhayam. Und somit 15 formen. 115. Für asmad, wenn es mit ni (endung des loc. sing.) verbunden ist, treten folgende 5 substitute ein: mi, mai, mamai, mae, me sthitam. Acharya Shri Kailassagarsuri Gyanmandir 116. Für asmad treten, wenn i (endung des loc. sing.) folgt, folgende 4 substitute ein: amha, mama, maha, majjha. Für ni aber die durch die regel (III, 11) vorgeschriebenen substitute. Also: amhammi, mamammi, mahammi, majjhammi || sthitam. 117 117. Für asmad treten, wenn sup (endung des loc. plur.) folgt, die 4 substitute: amha, mama, maha, majjha ein. Also: amhesu, mamesu, makesu, majjhesu. Nach der ansicht aber, dass e beliebig sei: amhasu, mamasu, mahasu, majjhasu. Ein anderer fordert für amha auch á, also amhâsu. 118. An die stelle von tri tritt das substitut fi im instr. u. s. w. d. h. im instr. abl. gen. loc. - 119. Für das wort dei treten im instr. u. s. w. (instr. abl. gen. loc.) die substitute do, be ein. Hala s. v. do. donhan Çak. 56, 15. 74, 7. Die handschriften haben donnan wie auch Veņis. p. 62, 8 steht, während p. 60, 16 Grill die ganz monströse form dohinam edirt hat (die ed. Calc. 1870, p. 138, 5 hat donnam). na schreiben die handschriften oft fehlerhaft für nha. Die dramen haben im instr. auch duvchim Mrech. 44, 1. 51, 23. 327, 3. Mudrar. 192, 2. Ein gen. duvenam: Çak. ed. Böhtl. 38, 5. 45, 23. 53, 19. For Private and Personal Use Only 120. An die stelle von dvi, wenn es mit jas und gas (den endungen des nom. und accus. plur.) versehen ist, treten duve, donni, benni, do, be. Wenn nach I, 84 verkürzung statt findet: dunyi, biņņi. duve, z. b. Mṛcch. 24, 15. 61, 10. (mit verbum im sing.!) 81, 13. 153, 18. Çak. 24, 1. 41, 1. Urv. 10, 3. 21, 19 u. s. w. donni für alle geschlechter: Pras. 175, 15 donni khattiakumára; 176, 2° donni kumára; 176, 3" donni kumário (überall wie de gr. Prâcr. p. 7 fälschlich doni gedruckt). - do -

Loading...

Page Navigation
1 ... 375 376 377 378 379 380 381 382 383 384 385 386 387 388 389 390 391 392 393 394 395 396 397 398 399 400 401 402 403 404 405 406 407 408 409 410 411 412 413 414 415 416 417 418 419 420 421 422 423 424 425 426 427 428 429 430 431 432 433 434 435 436 437 438 439 440 441 442 443 444 445 446 447 448 449 450 451 452 453 454 455 456 457 458 459 460 461 462 463 464 465 466 467 468 469 470 471 472 473 474 475 476 477 478 479 480 481 482 483 484 485 486 487 488 489 490 491 492 493 494 495 496 497 498 499 500 501 502 503 504 505 506 507 508