Book Title: Siddha Hemchandram Adhyay 08
Author(s): Richard Pischel
Publisher: Verleg Der Bucchandlung Des Waisenhauses

Previous | Next

Page 287
________________ Shri Mahavir Jain Aradhana Kendra www.kobatirth.org - I, 91-94. 91. Wenn das wort iti am anfange eines satzes steht, so geht das mit verbundene i (das i hinter ) in a über. Das beispiel iti vikasitakusumasaras. BCEFb fügen hinzu: ia jampiâvasane, was eine glosse in C übersetzt mit: iti kathitavasȧne, E genauer mit iti jalpitâvasane. ia am anfange des satzes: Bâlar. 113, 17. Viddhaç. 150, 20. Karp. 22, 16. 51, 5. 53, 15". Acyutaç. 22. 45. 82. 93. 103. Paul Goldschmidt zu Setub. 1, 34. cfr. übrigens I, 42. 92. In den wörtern jihoů, sinha, trimçat, vimçati geht i in über und ti (in vingati) fällt ab. Der ausfall des anusvâra erfolgt nach H. I, 28. 29. jihá M. U. zigeun. cib Liebich p. 164 (andere, ungenauere formen bei Pott II, 215 f. Paspati 125. 540). Urv. 15, 3. 16, 12. 18, 10. Mrcch. 167, 3. C. 17, 3. Bâlar. 168, 4. Ueber siho sich zu I, 29. Aus H. I, 2 erklärt es sich, dass die verwandlung zuweilen unterbleibt wie in simhadatta und simharaja. tisů, visa cfr. H. I, 28. Acharya Shri Kailassagarsuri Gyanmandir Beames II, 137. 93. Wenn in dem praefix wir (nis) das r (8) elidirt wird, geht i in über. Die beispiele nilsarati, niḥgvása; nirnaya, niḥsahani angani. Das letzte beispiel steht Priyad. 39, 18, ist aber gewiss nicht von dort entnommen. For Private and Personal Use Only 27 duio 94. Im worte dei und im praefix ni wird zu .- Die beispiele doimátra, dvijati, dvividha, dvirepha, dvivacana. Nach H. 1, 2 ist die verwandlung zuweilen beliebig wie in dvigupa; fälschlich vinya Hala 291 S. ft. Mrech. 177, 10 steht diune, 22, 13 diunadará, बीणो. Çak. 140, 13 diunâņudavo, Nâg. 17, 4 diunido (= dvigunita). cfr. H. I, 101. dudio Mycch. 51, 10. 69, 5. 6. 78, 8. 81, 5. 134, 2. Çak. 137, 2. Urv. 5, 12. 10, 1. 19, 8. Mahâv. 52, 17. Vṛshabh. 10, 30 u. s. w. Oft falsch dudio z. b. Mudrâr. 31, 3. Mâlatîm. 12, 10. 28, 3. 10. 44, 1. Bålar. 174, 10. Ar. 27, 11. Vrshabh. 29, 20" und sonst. Pâli dutiyo. cfr. dudha dvidha Bâlar. 6, 9. Çak. 78, 8 ed. Böhtl. und H. I, 97. bio sieh zu 1, 5. Zuweilen findet der übergang in nicht statt, zuweilen tritt auch o (für i) ein, wie in dovayanam dvivacanam Die für ni gelehrte verwandlung in nu wird in dieser allgemeinheit von den texten nicht bestätigt und dürfte die regel so schwerlich richtig sein. Meist behält ni sein und der übergang in ist nur eine ausnahme, wie dies ja H.'s regeln selbst zu beweisen —

Loading...

Page Navigation
1 ... 285 286 287 288 289 290 291 292 293 294 295 296 297 298 299 300 301 302 303 304 305 306 307 308 309 310 311 312 313 314 315 316 317 318 319 320 321 322 323 324 325 326 327 328 329 330 331 332 333 334 335 336 337 338 339 340 341 342 343 344 345 346 347 348 349 350 351 352 353 354 355 356 357 358 359 360 361 362 363 364 365 366 367 368 369 370 371 372 373 374 375 376 377 378 379 380 381 382 383 384 385 386 387 388 389 390 391 392 393 394 395 396 397 398 399 400 401 402 403 404 405 406 407 408 409 410 411 412 413 414 415 416 417 418 419 420 421 422 423 424 425 426 427 428 429 430 431 432 433 434 435 436 437 438 439 440 441 442 443 444 445 446 447 448 449 450 451 452 453 454 455 456 457 458 459 460 461 462 463 464 465 466 467 468 469 470 471 472 473 474 475 476 477 478 479 480 481 482 483 484 485 486 487 488 489 490 491 492 493 494 495 496 497 498 499 500 501 502 503 504 505 506 507 508