________________
(889)
a god in a heavenly car, the demi-god means to say that the sage bord as a god will look very beautiful and very pleasing to the eyes of the gods. The arealaagri- in accompaniment with sounds of drums resembling the thundering of clouds. At tho time of the arrival of the sage in the heaven, the gods will beat drums to welcome the sage and produce sounds resembling the thunderings of clouds and thus arouse doubt of thundering of clouds in the hearts of the cranes. 3714%ATZI:those that will draw up into lines. 72181:- In the heaven there is, accou rding to the Jain seripturos, no possibility of the existence of cranes, which belong to the middle world. The word 43191, therefore, must be taken to mean heavenly beings assuming forms of cranes, the worldly creatures.
Stanza 41- In the world of poets, it is generally accepted that the appearance of clouds excites passion in the hearts of youths. Sambarasura means to say that the appearance of the illusory clouds might have caused love-thoughts to spring up in the heart of the sage apd might have abstracted His mind from the deep meditation in which His inind was absorbed. Taking this into consideration, he asked the sage to listen to the thunderings of the clouds, making the peacocks dance with tbeir necks raised upwards with a desire to give out cries, and baving the capacity of making the earth, having mushroom grown up, productive. # 217... ATED -Growth of mushrooms, it is said, indicates fall of rain and gond growth of crops.
Stanza 42- JEFEAT::- intimidated. yasalcat: --whitening all the quarters. Orgogjiaarat of the clouds which resemble those that float in the sky in the rainy-season. We remember that the clouds appearing in the sky are illusory and not real, because of their being produced by the demi-god for the purjose of barrassing the sage. These could, therefore, caunot be taken to be those floating in the sky in the rainy season and so must be taken as those resembling those of the monsoon. gięcioglitaal ga glągoziazi: 1 Errozijadi sangu:Having their delight dispelled on account of the eager desire cherished by them. 784 3770gal giariea: AT: 37197 catà i The swans swimming joyfully in the transparent waters of lakes and rivers, become dejected at the advent of the rainy season, because of the
Jain Education International
For Private & Personal Use Only
www.jainelibrary.org