Book Title: Parshvabhyuday
Author(s): Jinsenacharya, M G Kothari
Publisher: Gulabchand Hirachand Doshi

Previous | Next

Page 640
________________ (५०९) दुम्बराणि । तेषाम् । Seeing the word परिणमयिता, employed in this stanza, I have accepted the word उदुम्बर, meaning 'a fig' and not उदुम्बरः meaning 'a fig tree,' for ripening of fruits is possible and not of trees. Fruit being a part of a tree, the res – termination is dropped under the rule 'उफ्फले'. परिणमयिता - ripening; ripener. नीचैः - gently. वास्थति - will blow. Stanza. 31 --- पुपुत्रीयिषुभ्याम् - wishing very much to adopt.. आत्मनः पुत्रं इच्छति पुत्रीयति। Here, the termination क्यच् (य) is. affixed to the word 97 as the subject of gaisia wishes for that which is expressed by the noun (i. e. पुत्र), under the rule 'क्यजझिमः.' पुत्रीयितुमिच्छति पुपुत्रीयिषति । Here, the termination सन् is affixed to. पुत्रीयति and the termination तुम् is dropped under the rule 'तुमीच्छायां घोर्वोप'. The termination सन् being affixed to पुत्रीयति- the letter पु. is reduplicated. ईशोमाभ्याम् - ईश is the presiding diety of the northeast. JAT is his better-half. & may be taken to mean 'a god resembling ईश (रुद्र) under the rule 'देवपथादिभ्यः '. Under the samerule, उमा also may be taken to mean a woman resembling उमा, the wife of रुद्र. उमा also means a beautiful women'. अपचितपदं - whose feet are worshipped. विरिरचयिषु – wishing to perform. This is a participle derived from the desiderative of वि + रच by affixing the termination 3, under the rula 'सन्भिक्षाशंसावन्दिच्छादुः'. पुष्पमेघीकृतात्मा - who has his body changed into a cloud. पुष्पाणि सन्ति अस्य पुष्पः । 'ओभ्रादिभ्यः' इत्यो मत्वर्थीयः । पुष्पश्चासो मेघश्च पुष्पमेघः । यद्वा पुष्पाणां मेघः पुष्पमेघः । अपुष्पमेघः पुष्पमेघः सम्पद्यमानः कृतः पुष्पमेघीकृतः। पुष्पमेघीकृतः आत्मा शरीरं यस्य येन वा सः पुष्पमेघीकृतात्मा । 'आत्मा ब्रह्ममनोदेहस्वभावधृतिबुद्धिषु' इति विश्वलोचने. व्योमगङ्गाजलाः - moistened with the waters of the heavenly Ganges. The Ganges, being originated from the top of the Himavat mountain, which, according to. the Jain scriptures, is. taller than the region of the sky where the clouds float, is called ZITATETI. The cloud, having its body changed into flowers, cannot Jain Education International For Private & Personal Use Only www.jainelibrary.org

Loading...

Page Navigation
1 ... 638 639 640 641 642 643 644 645 646 647 648 649 650 651 652 653 654 655 656 657 658 659 660 661 662 663 664 665 666 667 668 669 670 671 672 673 674 675 676 677 678 679 680 681 682 683 684 685 686 687 688 689 690 691 692 693 694 695 696 697 698 699 700 701 702 703 704 705 706 707 708 709 710 711 712 713 714 715 716 717 718 719 720 721 722 723 724 725 726 727 728 729 730 731 732 733 734 735 736 737 738 739 740 741 742 743 744 745 746 747 748 749 750 751 752 753 754 755 756 757 758 759 760 761 762 763 764 765 766 767 768 769 770 771 772 773 774 775 776 777 778 779 780 781 782 783 784 785 786 787 788 789 790 791 792 793 794 795 796 797 798 799 800 801 802 803 804 805 806 807 808 809 810 811 812 813 814 815 816 817 818 819 820 821 822 823 824 825 826 827 828 829 830 831 832 833 834 835 836 837 838 839 840 841 842 843 844