________________
स्मरपरवशा - brought into subjection by the god of love or subdued by passion. समरस्य कामस्य परवशा अधीना स्मरपरक्शा । सहसहचरं त्वां सन्दिदृक्षुः -- desirous of seeing you in company with your friends. सहचरैः मित्रैः सहितः सहसहचरः । तम् । As the change of सह to स is optional under the rule ' वा नीचः', the word सह is not changed to स here. सन्दिदृक्षुः is a Desiderative form derived from the root सम् + दृश् by affixing the termination उ under the rule 'सन्भिक्षाशस्विन्दिच्छादुः'। चन्द्रकान्तोपलान्ते - upon a moon-stone-slab. Her gait slowed down owing to the weight of her big buttocks, ber bending down a little owing to her fleshy thick breasts, her being brought into subjection by the god of love, her desire to see the great sage along with His friends, her act of representing the sage in drawing upon a moonston-slab with a desire to look at Him, and ber departure owing to her eyes being obstructed by tears gathered in her eyes are described here by Sambara with a desire to rouse passion in the heart of the sage and to disturb His mind engrossed in deep meditation
Stanza 21-नानावेषे - wearing diverse costumes. नाना बहुविधाः वषाः वस्रालङ्करादयः यस्य । तस्मिन् । बहुविलसिते - manifesting various feminine gestures indicative of amorous sentiments. बहुनि बहुविधानि विलसितानि हावाः लीलाश्च यस्य । तस्मिन् । हाव means a charming
speech, a charming smile and charming glances meant for the attain•ment of love sentiment. 'हावः शृङ्गारभावाप्तौ रम्योक्तिस्मितवीक्षितं' इति नाटयशास्त्रे । लीला is the charming imitation of the lover's speech, dress and movements. 'प्रियस्यानुकृतिलीला श्लिष्टा वाग्वेषचेष्टितैः ' इति नाटयशास्त्रे, किन्नरस्त्रीसमाजे - in the whole class of Kinnara-women. बहुतिर्थी कामावस्थां धारयन्ती - reduced to the state bringing her into subjection to the strong emotion of love. बहुतिथीं - strong. In the sense of completion the termination डट् (अ) is affixed to the word बहु under the rule 'तस्य पूरणे डट् ' and the augument तिथुक् is affixed to the word बहु before the termination डट् under the rule 'बहुपूगगणसङ्घस्य तिथुक्' । The ferninine termination is affixed to the word agiày under the
Jain Education International
For Private & Personal Use Only
www.jainelibrary.org