Book Title: Parshvabhyuday
Author(s): Jinsenacharya, M G Kothari
Publisher: Gulabchand Hirachand Doshi

Previous | Next

Page 762
________________ ( ६३१ ) a representative. ' प्रतिमानं प्रतिबिम्बं प्रतिमा प्रतियातना प्रतिच्छाया । प्रतिकृतिरच पुंसि प्रतिनिधिरुपमोपमानं स्यात्' इत्यमरः । आरुद्धद्युः pervading the sky. आरुद्धा कालमेघैः व्याप्ता द्यौः नभोदेशः यस्मिन् येन वा । सः । 'द्योदिवौ द्वे स्त्रियामभ्रं व्योम पुष्करमम्बरम् । नभोऽन्तरिक्षं गगनमनन्तं सुरवर्त्म खम् ' suddenly. आत्मशक्त्या - ' तत्कालमात्रे इत्यमरः । क्लतः - brought into being. सद्य: through the agency of his soul-power. सहसा suddenly. सहसा सहसाऽऽकस्मिकेऽपि च' इति विश्वलोचने । व्यवधि brought to nothing. This is a passive form of the Aorist of the root वि + वधू. it is described here, in this stanza that the demi-god, Sambara, was struck with wonder when he saw the assemblage of clouds, created by him by employing magic, dispersed by the Sage by means of His soulpower. In reality, the Sage, being deeply absorbed in meditation, did not use His soul-power to disperse the clouds, for a Jain mendicant cannot, as a rule, use his soul-power to escape troubles, created through the agency of His fate. The clouds dispersed on their own account, for the soul-power of the Sage was so strong that the magic, employed by the demi-god, Sambara, could not work. B Jain Education International - Stanza 16 अध्वगानां of the travellers. अध्वानं मार्गे गच्छतीति अध्वगः । ' अध्वनीनोऽध्वगोऽध्वन्यः पान्थः पथिक इत्यपि ' इत्यमरः 1 मन्द्रस्निग्धैः ध्वनिभिः - by means of deep and charming thundering sounds. मन्द्राः गम्भीराश्च ते स्निग्धाः श्रुतिमधुराश्च मन्द्रस्निग्धाः । तैः । ' मन्द्रस्तु गम्भीरे' इति ' मसृणं स्निग्धं ' इत्युभयत्राऽप्यमरः । अचलावेणिमोक्षोत्सुकानि - anxious for untying the women's hair twisted into single unornamented braids and allowed to fall on the backs of their beloved wives. अबलानां स्वीयस्वीयकमनीयकामिनीना वेणयः केशबन्धविशेषाः अबलावेणयः । स्वकान्तविरह संसूचनार्थमबला भिरेकवेणिविशेषरूपः केशबन्धो विरच्यते इति सवजनप्रसिद्धम् । 'वेणी नदीनां सङ्गे स्यात्केशबन्धान्तरेऽपि च । देवताडेऽपि वेणी स्त्री ' इति विश्वलोचने । तासां मोक्षो मोक्षणम् । मोचनमित्यर्थः । तत्र उत्सुकानि सञ्जातेोत्कण्ठानि | Women, separated from their husbands, used to twist their hair into single unornamented braids, which were untied by their - For Private & Personal Use Only www.jainelibrary.org

Loading...

Page Navigation
1 ... 760 761 762 763 764 765 766 767 768 769 770 771 772 773 774 775 776 777 778 779 780 781 782 783 784 785 786 787 788 789 790 791 792 793 794 795 796 797 798 799 800 801 802 803 804 805 806 807 808 809 810 811 812 813 814 815 816 817 818 819 820 821 822 823 824 825 826 827 828 829 830 831 832 833 834 835 836 837 838 839 840 841 842 843 844