________________
(५९७ ) would be dwelling in the inner apartment [of the house standing in the interior part of the garden]. अन्तगृहं - (1) in the house standing in the interior part of the garden; (2) in the inner apartmont of the house; (3) in the house. अन्तहम् - (1) उद्यानान्तर्गतं गृहं, (2) गृहान्तर्गतं गृहं, (3) मध्येगृहं वा । अन्तर्गतं गृहं अन्तर्गहम् । यद्वा गृहस्य अन्तः मध्ये अन्तगृहम् | This is an Avyayibhava compound formed under the rule 'पारेमध्येऽन्तस्तया वा' । समभिलषितां - who is longed-for. गूढं - secretly. तत्स्थः एव - staying only there i. e. withont leaving the peak of the pleasure-hill. 34891842718 - possessing very scanty brilliance. 37891697 अल्पप्रकारा भाः प्रकाशः यस्याः सा । ताम् । खद्योतालीविलसितनिभाम् - bearing resemblance to the gloaming of a row of fire-fies. Cela - a fire-iy. 'खद्योताः ज्योतिरिङ्गणाः । खद्योतानां आली पङ्क्तिः खद्योताली । 'खद्योतो ज्योतिरिक्षणः' इत्यमरः । सस्थाः विलसितं विलासः प्रकाशः । तन्निभा तत्सदृशी । ताम् । The extract given below gives a list of words meaning similarity. इववायथासमाननिभतुल्यसङ्काशनीकाशप्रतिरूपकप्रतिपक्षप्रतिद्वन्द्वप्रत्यनीकविरोघिसक्सदृक्षसदृशसमसंवादिसजातीयानुवादिप्रतिबिम्बप्रतिच्छन्दसरूपसम्मितसलक्षणामसपक्षप्रख्यप्रतिनिधिसवर्णतुलितशब्दाः कल्पदेशीयदेश्यवदादि. प्रत्ययान्ताश्च चन्द्रप्रभादिशब्देषु समासश्च । 'द्रुह्यति निन्दति हसति प्रतिगर्जति संरुणद्धि धिक्कुरुते । अनुवदति जयति चेय॑ति तनुतेऽसूयति कथर्दयति ॥ स्पर्धते द्वेष्टि मुष्णाति विगृह्णात्यधिरोहति । तमन्वेति पदं धत्ते कक्षा तस्य विगाहते ।। तच्छीलमनुबध्नाति तनिषेधति लुम्पति । लक्ष्मी साऽनुकरोतीन्दुरास्थलक्ष्मी समृच्छति॥' इत्याद्याः शब्दाः सादृश्यवाचकाः । विद्युदुन्मेषदृष्टिम् । your glance in the form of the flash of lightning. विद्युतः क्षणरुचेः उन्मेषः क्षणमात्रकालवर्तिनी द्युतिः विद्युदुन्मेषः । स एव दृष्टिः ईक्षणं विद्युदुन्मेषदृष्टिः । ताम् । अन्तर्भवनपतितां - fallen in the internal part of the house. अन्तर्गतं उपवनान्तर्गतं भवनं गृह अन्तर्भवनम् । यद्वा भवनस्यान्तः अन्तर्भवनम् । भवने इत्यर्थः । अन्तर्भवने अन्तर्भवनं वा पतिता अन्तर्भवनपतिता । ताम् | Sambara means to say that if the young Kinnara girl is not found in the garden, the Sage, transformed into cloud, should not leave the pleasure-bill and go to the place where his house stands to see her; but He, remaining on the pleasure-hill where
Jain Education International
For Private & Personal Use Only
www.jainelibrary.org