Book Title: Parshvabhyuday
Author(s): Jinsenacharya, M G Kothari
Publisher: Gulabchand Hirachand Doshi

Previous | Next

Page 712
________________ (५८१) अध्यास्यन्ति-do not anxiously call to their mind. ध्वस्ततापां- neutralizing heat. ध्वस्तः नष्टः तापः ग्रीष्मातपः यस्याः सा । ताम् । यद्वा ध्वस्तः इत्य: स्थान्त वितण्यर्थत्वमुररीकृत्य ध्वस्तः विनाशितः तापः ग्रीष्मातपजनितपरिणामः यया सेति विग्रहः कार्यः । ततापां - having water spreading wide; possessing abundant water. तताः विस्तारं प्राप्ताः आपः यस्याः सा। ताम् । The Nirnayasagar edition reads ध्वस्ततापान्ततापाम्. This compound is to be dissolved as - तापः आतपः अन्तः धर्मः यस्य सः तापान्तः । ग्रीष्म रित्यर्थः। तापान्तस्य ग्रीष्मोंः तापः तापान्ततापः । ध्वस्तः नष्टः तापान्ततापः यस्याः सा। ताम् । यद्वा ध्वस्तः विनाशितः तापान्ततापः सूरखरकरनिकराहततत्रत्यजनसन्ताप: यया सा । ताम् । विस्तृतोर्मिम् - possessing ample or expansive wavesविस्तृताः ऊर्मयः यस्याः सा । ताम् । The Nirnayasagar edition of पाश्वाभ्युदय and some editions of Megbadūta read alter in place of det. Stanza16-उपवनघने - intensified with groves of trees. उपवनं - an artificial forest. 'आरामः स्यादुपवनं कृत्रिमं वनमेव तत्' इत्यमरः । उपवनः कृत्रिमैः वनैः वृक्षसमूहैर्वा धनः सान्द्रः (निरन्तरः) उपवनधनः । तस्मिन् । मद्गृहोपान्तदेशे - in the adjoining region of my mansion. मम गृह मद्गृहम् । तस्थ उपान्तदेशः समीपस्थः प्रदेशः मद्गृहोपान्तदेशः । तस्मिन् । आख्येयं - worthy of being described. आख्यातुमहमाख्येयम् । मयकि - in me not known to you. अज्ञाते मयि मयकि | Sambara means to say that though both of them had a brotherly relation in their former births, Pārshwa, could not recognize bim for He bad forgotten His brotherly relation with him owing to passage of a very long interval of time between their past and present births. प्रत्ययः - confidence. तस्याः तीरे - on the bank of that tank. पेशलैः - possessing beauty; attractive. इन्द्रनीलैः - sapphires. पेशलः इन्द्रनीलैः विहितशिखरः - having its peak built with beautiful sapphires. क्रीडाशैलः - a pleasure-hill. क्रीडार्थः शैलः क्रीडाशैलः। कनककदलीवेष्टनप्रेक्षणीयः - worthy of being looked at owing to the golden plantain trees forming its hedge. कनककदलीनां सुवर्णवर्णसवर्णवारणबुसानां वेष्टनं कनककदलीवेष्टनम् । तेन प्रेक्षणीयः प्रेक्षणाईः । The beauty of the pleasure. Jain Education International For Private & Personal Use Only www.jainelibrary.org

Loading...

Page Navigation
1 ... 710 711 712 713 714 715 716 717 718 719 720 721 722 723 724 725 726 727 728 729 730 731 732 733 734 735 736 737 738 739 740 741 742 743 744 745 746 747 748 749 750 751 752 753 754 755 756 757 758 759 760 761 762 763 764 765 766 767 768 769 770 771 772 773 774 775 776 777 778 779 780 781 782 783 784 785 786 787 788 789 790 791 792 793 794 795 796 797 798 799 800 801 802 803 804 805 806 807 808 809 810 811 812 813 814 815 816 817 818 819 820 821 822 823 824 825 826 827 828 829 830 831 832 833 834 835 836 837 838 839 840 841 842 843 844