________________
( ५४४ )
bling Rudra (i. o. Sambhu ). शम्भुरिव शम्भुः । दत्तहस्ता supported with hand. दत्तः वितर्णिः हस्तः करः यस्यै यस्याः वा सा दत्तहस्ता । गौरी - The white-complexioned wife of the lord of north-east direction; the wife of the lord of the north-east direction resembling गौरी ( i. e. पार्वती ). आनीलरत्नैः with emeralds possessing dark-blue colour. सितिफणिभयात् through fear of a black-serpent. सितिः कालवर्णः । "सिती धवलमेचकौ ' इत्यमरः । सितिश्वासौ फणी न्च सितिफणी । तस्मात्तस्य वा भयं । तस्माद्धेतोः । This word may be construed asत्वयि सितिफणिभयात् यदि च पादचारेण सञ्चरेत् । Being afraid of the Kailasa where the lord of the north-east direction threw his serpentbracelet, the goddess would not move on the Kailasa mountain, but on the cloud, resembling a pleasure-mountain, owing to its wearing dark complexion. How could the wife of the lord of the north-east direction take a walk on the Kailasa, where her lord threw the serpent-bracelet to dispel her fear? Her walk along with her husband is possible only on the pleasure-mountain in the form of the cloud. Though going on a walk of a couple has become a usual practice in Europe, it seems to have its origin in India.
-
Stanza 76- • देवभक्त्या with devotion to god. इज्यां - worship. The word is derived from the root by affixing the termination under the rule व्रज्यजः क्यप् and by changing the letter with its vowel to, owing to the termination being कित्, under the rule 'स्वब्वच्छ्व्यादेः किति' इन्द्राणी - the wife of Indra. इन्द्रस्य पत्नी इन्द्राणी. This word is derived by affixing the termination ङी to the word इन्द्र and by adding आनू before ङी under the rule ‘ वरुणभवशर्वरुद्रेन्द्रमृडात् ', जैनगेहानुपातम् - visiting temple after temple dedicated to Jina. 'जनगेहूं जैनगेहं अनुपत्य अनुपत्य जैनगेहानुपातम् । वीप्सायामाभीक्ष्ण्ये च द्विः । Here, the termination णम् is affixed to the
Jain Education International
2
८
For Private & Personal Use Only
www.jainelibrary.org