Book Title: Parshvabhyuday
Author(s): Jinsenacharya, M G Kothari
Publisher: Gulabchand Hirachand Doshi

Previous | Next

Page 656
________________ ( ५२५ ) other than the Kulachalas, is called G. Kanakhala, is a hill near Haradwar. fast, for Stanza 52- उपनदिका - a small river resembling the great one. नदीमुपगता उपनदी । अष्पा उपनदी उपनदिका प्रविश्य In my opinion the reading fa is preferable to the reading the act of plunging into her water cannot be the cause of her being. disregarded by the cloud. This interpretation is supported by the second line of this stanza. This line, therefore, should be translated 'you, moving on hurriedly, should not disregard her by avoiding plunging into her water.' आशुगत्वा moving on hurriedly. आशु शीघ्रं गच्छतीति आशुगत्वा । Here, the termination वनिप् is affixed to the ' मन्वन्क्वनिब्विचः क्वचित् '. root under the rule मा उपेक्षिष्ठाः । яîâîíã – the representative of a holy land - do not disregard. क्षालनम् the purifier. Here, the termination 2 is affixed to the root क्षऴ् under the rule "व्यानड्बहुलम् ' to denote the subject of the verb to which it is affixed. कश्मलानाम् - कश्मल sin, impurity. रूढे: प्रतीताम् - known owing to the belief handed down from the ancestors to posterity. The Ganges, say the mythologists, is the daughter of king Jahnu, who drank her up through anger roused in him by the river by plunging the sacrificial ground into water and reproduced her through his ear. Being reproduced by the king, the river is traditionally called जह्रोः कन्या. सगरतनयस्वर्गसोपानपङ्क्तिम् - the flight of steps to heaven for the sons of Sagar. Enze azarat स्वर्गस्य सोपानपङ्क्तिम् । स्वर्गावासिसाधनभूत सोपानपरम्परामित्यर्थः । Sagara's sons, who were reduced to ashes through anger by the sage, Kapila by name, were admitted to heaven after their ashes were purified by the holy waters of the Ganges. Read the following stanza from Bhavabhuti's Uttara—Ramacharitam - तुरगविचयव्यग्रानुर्वीभिदस्सगराध्वरे कपिलमहसामर्षात् प्लुष्टान्पितुश्च पितामहान् । अतणिततनूतापं तप्त्वा तपांसि भगीरथो भगवति तव स्पृष्टानद्भिश्चिरादुदतीतरत् ॥ [ Act I]. as Jain Education International - www For Private & Personal Use Only - www.jainelibrary.org

Loading...

Page Navigation
1 ... 654 655 656 657 658 659 660 661 662 663 664 665 666 667 668 669 670 671 672 673 674 675 676 677 678 679 680 681 682 683 684 685 686 687 688 689 690 691 692 693 694 695 696 697 698 699 700 701 702 703 704 705 706 707 708 709 710 711 712 713 714 715 716 717 718 719 720 721 722 723 724 725 726 727 728 729 730 731 732 733 734 735 736 737 738 739 740 741 742 743 744 745 746 747 748 749 750 751 752 753 754 755 756 757 758 759 760 761 762 763 764 765 766 767 768 769 770 771 772 773 774 775 776 777 778 779 780 781 782 783 784 785 786 787 788 789 790 791 792 793 794 795 796 797 798 799 800 801 802 803 804 805 806 807 808 809 810 811 812 813 814 815 816 817 818 819 820 821 822 823 824 825 826 827 828 829 830 831 832 833 834 835 836 837 838 839 840 841 842 843 844