Book Title: Parshvabhyuday
Author(s): Jinsenacharya, M G Kothari
Publisher: Gulabchand Hirachand Doshi

Previous | Next

Page 667
________________ . (५३६) ग्भावः करणविगमः । तस्मात् । 'करणं साधकतमे कार्यकायस्थकर्मसु । क्रियायामिन्द्रिये क्षेत्रे करणं बालवादिषु ॥ गीताङ्गहारसंवेशक्रियाभेदेऽपि चेष्यते।' इति, 'क्षेत्रं शरीरे दारेषु केदारे सिद्धसंश्रये' इति च विश्वलोचने । सिद्धक्षेत्रम् - a holy place of those who attain salvation. पूतः भवतात् - may you become purified. भवतात् - sec. per. sin. of the Imp. of the root. भू. दूरतः श्रद्दधानाः - having full faith in. श्रद्दधानाः - Mallinath has explained this word as - श्रद्दधानाः विश्वसन्तः पुरुषाः। श्रद्धा विश्वासः। आस्तिक्यबुद्धिरिति यावत् । 'श्रदन्तरोरुपसर्गवद्वृत्तिर्वक्तव्या' (पा. सू० ३-३-१९६ वा.) इति श्रन्पूर्वाद्दधातेः शानच । स्थिरगणपदप्राप्तये - to attain the everlasting position attained by hosts of sages. गणानां आचीर्णतीव्रतपस्यानां मुनिसङ्घानां पदं स्थानं मोक्षः शुद्धपर्यायो वा गणपदम् । स्थिरमविनश्वरं च तद् गणपदं च स्थिरगणपदम् । शुद्धपर्यायस्याविनश्वरत्वात्स्थिरेतिविशेषणम् । तस्य प्राप्तये तत् प्राप्तुम् । Stanza 67- आतोद्यगोष्ठीम् - a discourse upon the musical instruments. आतोद्य चतुर्विधं वाद्यम्। 'चतुर्विधमिदं वाद्यं वादित्रातोद्यनामकम् ' इत्यमरः । तस्य गोष्ठी नानोक्तिसम्पन्ना सभा। 'समज्यापरिषद्गोष्ठीसभासमितिसंसदः । आस्थानी क्लीबमास्थानं स्त्रीनपुंसकयोः सदः' इत्यमरः । 'गावो नानोक्तयस्तिष्टन्त्यस्यामिति गोष्ठी' इति क्षीरस्वामी। ताम् । रिरचयिषवः - wishing to arrange. रचयितुमिच्छवः रिरचयिषवः । This participle is derived from the Desiderative of the root रच्. शब्दायन्त-produce sounds. शब्द कुर्वन्ति शब्दायन्ते। वितितनुषुभिः - desirous of performing (worship). वितनितुं इच्छवः वितितनुषवः । This participle also is derived from the Desiderative of the root वि + तन्, संरक्ताभिः - devoted very much. fatih: - These beavenly female beings are described as very fond of singing. त्रिपुरविजयः - victory over the three bodies. त्रयाणां पुराणां शरीराणां औदारिकतैजसकामेणाख्यानां समाहारः त्रिपुरम् । तस्य विजयः पराजयः अभिभवः दमनं वा त्रिपुरविजयः । 'पुरं देहे गुग्गुलौ तु पुरः पुरि पुरं न ना' इति विश्वलोचने | At the time of attaining salvation, the soul gets rid of the three bodies which automatically get destroyed. Jain Education International For Private & Personal Use Only www.jainelibrary.org

Loading...

Page Navigation
1 ... 665 666 667 668 669 670 671 672 673 674 675 676 677 678 679 680 681 682 683 684 685 686 687 688 689 690 691 692 693 694 695 696 697 698 699 700 701 702 703 704 705 706 707 708 709 710 711 712 713 714 715 716 717 718 719 720 721 722 723 724 725 726 727 728 729 730 731 732 733 734 735 736 737 738 739 740 741 742 743 744 745 746 747 748 749 750 751 752 753 754 755 756 757 758 759 760 761 762 763 764 765 766 767 768 769 770 771 772 773 774 775 776 777 778 779 780 781 782 783 784 785 786 787 788 789 790 791 792 793 794 795 796 797 798 799 800 801 802 803 804 805 806 807 808 809 810 811 812 813 814 815 816 817 818 819 820 821 822 823 824 825 826 827 828 829 830 831 832 833 834 835 836 837 838 839 840 841 842 843 844