Book Title: Parshvabhyuday
Author(s): Jinsenacharya, M G Kothari
Publisher: Gulabchand Hirachand Doshi

View full book text
Previous | Next

Page 625
________________ ( ४९४ ) 66 6 by means of flawless pleasing sounds. विरिब्धैः = ध्वनिभिः । The Nirnayasagar edition reads fau. I have changed this reading to fata: on the ground of f¶¤'s commentary. The sentencé क्षुब्धस्वान्तध्वान्त ' इत्यादिना ध्वनौ विशब्देति क्तान्ते साधुः ", found in the commentary, clearly implies that word which he wishes to explain is a la form and fa is not a - form [i. e. past participle ]. Moreover, the Sakatayana, from which Yogiraja is found to have been quoting often, has not made mention of this word in the aphorism • क्षुब्धस्वान्तध्वान्त - The word विशब्द does not mean ध्वनि. Taking into consideration all the points referred to above, I have come to the conclusion that the word must be replaced by some other word which must be a past participle and which must mean af. The Chintamani commentary on the AI is helpful to us in fixing the exact reading. While .explaining the aphorism ' क्षुब्धस्वान्त', the commentator, यक्षवर्मा, has referred to a word fulfilling the above-mentioned conditions. The word is . explained by him as 'रेभे रेभेच् शब्दे इत्यस्य वा । विपूर्वस्य इत्वं च वि ( र १ ) रिब्धः ध्वनिरित्यर्थः । Ia the aphorism of शब्दार्णव, the word अविशब्द is found, but it is given as the meaning of the word E. Somadeva has explai.ned the word विरिब्ध ' विरिब्धः स्वरः । विपूर्वस्य रेभङो ऽनित्वमित्वं च।.' Abhayanandi has explained it as ' विरिब्ध इति निपात्यते स्वर - रश्चेत् विरेभितमन्यत् इत्वमेतो निपातनात् । .' Jinedrabuddhi explains this word in his काशिकाविवरणपञ्जिका as -' विरिब्धमिति । अत्राप्येकारस्येत्त्वमपि निपात्यते | स्वरश्चेदिति । स्वरशब्दोऽत्र ध्वनौ वर्तते । ' सन्ध्याबलिपटहतां कुर्वन् : acting as a drum beaten at the time of worship perfomed in the as = evening. ८ Stanza 8 :- अन्तर्वणं - in the interior part of the forest. This is .an अव्ययीभाव compound formed under the rule ' पारेमध्ये ऽन्तस्तथा वा. ' वनस्यान्तः अन्तर्वणम् | The न of वन is chaged to ण under the rule ' प्राग्रेऽ-न्तर्निः शरेक्षुप्लक्षपीयूक्षा कार्याम्रखदिशत् ।' अभियां fearless. अपगता विनष्ट - भीर्भयं येभ्यः येषां वा ते । तेषाम् । This is a प्रादिबहुव्रीहि compound. आवितं Jain Education International For Private & Personal Use Only www.jainelibrary.org

Loading...

Page Navigation
1 ... 623 624 625 626 627 628 629 630 631 632 633 634 635 636 637 638 639 640 641 642 643 644 645 646 647 648 649 650 651 652 653 654 655 656 657 658 659 660 661 662 663 664 665 666 667 668 669 670 671 672 673 674 675 676 677 678 679 680 681 682 683 684 685 686 687 688 689 690 691 692 693 694 695 696 697 698 699 700 701 702 703 704 705 706 707 708 709 710 711 712 713 714 715 716 717 718 719 720 721 722 723 724 725 726 727 728 729 730 731 732 733 734 735 736 737 738 739 740 741 742 743 744 745 746 747 748 749 750 751 752 753 754 755 756 757 758 759 760 761 762 763 764 765 766 767 768 769 770 771 772 773 774 775 776 777 778 779 780 781 782 783 784 785 786 787 788 789 790 791 792 793 794 795 796 797 798 799 800 801 802 803 804 805 806 807 808 809 810 811 812 813 814 815 816 817 818 819 820 821 822 823 824 825 826 827 828 829 830 831 832 833 834 835 836 837 838 839 840 841 842 843 844