________________
(408)
or way. alpha – should traverso or go over. Byggapirait: those who have promised to effect (or serve) the purpose. 378177 प्रयोजनस्य कृत्या क्रिया निष्पादनं वा अर्थकृत्या। अभ्युपेताः स्वीकृताः अर्थकृत्याः 9: À pragarącar: 1 591 - carrying into effect. Though this compound stands in need of some other word (i. e. GECIAL), it is admissible, as it implies the required sense, under the rule 'seca sia ITA*arzenia: 1'. 793 Aralrà - never get slack.
Stanza 23 - HÙ 512 - owing to the disappearance of the sunlight. Sambara means to say that owing to the sun-light being obstructed by the cloud, the women of the city would mistake day for night and thus would be miserable owing to the absence of their lovers speaking agreeable and sweet words etc. To avoid this wretched state of the minds of the women of the city, he means to say that the cloud should not obstruct the rays of the sun by its expansive bodily form. In the commentary I have suggested a different reading which I need not discuss here. F ara gufarh: ta 29This is a passive construction, and so ale need not be taken in the Accusative case. In the active construction being it, both the direct and indirect objects must possess Accusative case. HTFA awould not possibly take place. Though the form ETHT, having its 37 dropped under the rule ' EAGIZ', belongs to Aorist, it may be taken to imply the sense of future tenso, as the rule 'REÀ SE ' connotes exception to all other #17s (i. e. to all other tenses. ). alèsar - a woman whose husband or lover has been guilty of infidelity and who is, therefore, angry with him. Visvanatha describes her in his S. D. as- SÀra iga JETIT STILAIHDiga: 1 al alugara कथिता धीरैरीयाकषायिता ॥'.
Stanza 24 - 37772gpalagio H127 - should necessarily feel sorry for the severe pressure of pain on the other. 377444 bara faali: 377267Haal da fayt: fie: I grea: re: 1 aal. This is an imper
Jain Education International
For Private & Personal Use Only
www.jainelibrary.org