Book Title: Parshvabhyuday
Author(s): Jinsenacharya, M G Kothari
Publisher: Gulabchand Hirachand Doshi

Previous | Next

Page 582
________________ (848) enemies to ashes, aer ca ad ganga i agentia aftr974 IETI aftaal The demi-god means to say that no enemy can stand his attack. If the sage is not, he means to say, willing to accept the terins proposed by bim He will have to undergo a severe punishment inflicted upon Flim by him. i er:- This potential form implies anger under the rule. ' 3791&TAT '. This is another means employed by the demi-god to terrify the Sage and achieve success against Him.. Stanza 50 :- 72- As the Sage is not described as one that has assumed the form of a cloud, the Vocative form oa should bo considered as to have been used taking into consideration the form of a cloud which is going to be assumed by the Sage in future after his death that will be brought about by the demi-god. Generally, a son of a king is called a king by people because of the certainty of his becoming a king in the future. The demi-god is sure of the death of the great Sage and of His assumption of the form of a cload and so the irse of the Vocative form 706 is quite proper from his point of view. The demi-god is described to be telling the Sage to give up the deep meditation in which bis mind is absorbed and which is described by the Jinas as a sure path to salvation. He means to say that the way in which he is practising penance for the attainment of eternal bliss, is not the only means of attaining supermundane bliss. In his veiew, there are many ways of attaining supermundane bliss. To die the death of a warrior on the battlefieid is one of those. It is, therefore, he says, better on the part of the Sage to give ap the meditation and to die the death of a warrior on the battle-field. Salari: the path to salvation, lea:- one who is deviated (from the path. ). ag. after that. 91274a couched up in words agreeable to hear. 717 17 38 aiaqu: from the store of poison in the form helish misery. The bliss which is referred to here by the demi-god is mundane and not supermundane, Stanzas 51-52- fan: jani extremely tired. The redup lication of the word itaa: implies intensification of tiredness 'under the rule '91997 &oazja'. şagigiza:-* artificial hills. Fail: ERAT à iza: qšais ganjica: 1 Quaggèa:— the sloping Jain Education nternational For Private & Personal Use Only www.jainelibrary.org

Loading...

Page Navigation
1 ... 580 581 582 583 584 585 586 587 588 589 590 591 592 593 594 595 596 597 598 599 600 601 602 603 604 605 606 607 608 609 610 611 612 613 614 615 616 617 618 619 620 621 622 623 624 625 626 627 628 629 630 631 632 633 634 635 636 637 638 639 640 641 642 643 644 645 646 647 648 649 650 651 652 653 654 655 656 657 658 659 660 661 662 663 664 665 666 667 668 669 670 671 672 673 674 675 676 677 678 679 680 681 682 683 684 685 686 687 688 689 690 691 692 693 694 695 696 697 698 699 700 701 702 703 704 705 706 707 708 709 710 711 712 713 714 715 716 717 718 719 720 721 722 723 724 725 726 727 728 729 730 731 732 733 734 735 736 737 738 739 740 741 742 743 744 745 746 747 748 749 750 751 752 753 754 755 756 757 758 759 760 761 762 763 764 765 766 767 768 769 770 771 772 773 774 775 776 777 778 779 780 781 782 783 784 785 786 787 788 789 790 791 792 793 794 795 796 797 798 799 800 801 802 803 804 805 806 807 808 809 810 811 812 813 814 815 816 817 818 819 820 821 822 823 824 825 826 827 828 829 830 831 832 833 834 835 836 837 838 839 840 841 842 843 844