________________
(848)
enemies to ashes, aer ca ad ganga i agentia aftr974 IETI aftaal The demi-god means to say that no enemy can stand his attack. If the sage is not, he means to say, willing to accept the terins proposed by bim He will have to undergo a severe punishment inflicted upon Flim by him. i er:- This potential form implies anger under the rule. ' 3791&TAT '. This is another means employed by the demi-god to terrify the Sage and achieve success against Him..
Stanza 50 :- 72- As the Sage is not described as one that has assumed the form of a cloud, the Vocative form oa should bo considered as to have been used taking into consideration the form of a cloud which is going to be assumed by the Sage in future after his death that will be brought about by the demi-god. Generally, a son of a king is called a king by people because of the certainty of his becoming a king in the future. The demi-god is sure of the death of the great Sage and of His assumption of the form of a cload and so the irse of the Vocative form 706 is quite proper from his point of view. The demi-god is described to be telling the Sage to give up the deep meditation in which bis mind is absorbed and which is described by the Jinas as a sure path to salvation. He means to say that the way in which he is practising penance for the attainment of eternal bliss, is not the only means of attaining supermundane bliss. In his veiew, there are many ways of attaining supermundane bliss. To die the death of a warrior on the battlefieid is one of those. It is, therefore, he says, better on the part of the Sage to give ap the meditation and to die the death of a warrior on the battle-field. Salari: the path to salvation, lea:- one who is deviated (from the path. ). ag. after that. 91274a couched up in words agreeable to hear. 717 17 38 aiaqu: from the store of poison in the form helish misery. The bliss which is referred to here by the demi-god is mundane and not supermundane,
Stanzas 51-52- fan: jani extremely tired. The redup lication of the word itaa: implies intensification of tiredness 'under the rule '91997 &oazja'. şagigiza:-* artificial hills. Fail: ERAT à iza: qšais ganjica: 1 Quaggèa:— the sloping
Jain Education nternational
For Private & Personal Use Only
www.jainelibrary.org