________________
(863)
the rule g atis:'. The word 99#a: is dropped while forming the compound. The sentence 'वृत्त प्रसक्तिक्रियाया अन्तर्भावादप्रयोगः' deserves to be committed to memory. JF03: – the raler of the Muruadas. AGUSIAI TIF ggos:! The termination implying the sense a king' is dropped under the rule 'उप चोलादेः । मुरुण्डाः - a country to the north-west of India. ATTE: – the ruler of the Vatsas. Jeet: - a country having atat as its capital. The word 8157, though ending in 377, is declined as a noun ending in 37 under the rule
Jifieafare: ' We cannot take the word qila: to mean the famous king 3847 for he belonged to the period posterior to that of Mahavir between whom and Parshva a period of two hundred years had elapsed. Mahavir belonged to the period later than that of Parshva. Moreover, there is no historical evidence to prove that king Udayana had raled over the Murundas. There being no other alternative, we must take the word aasta to mean some king other than Udayna, though Kalidasa is found to have referred to Udayana himself in bis Meghaduta. È – in a battle. The word fiese must be taken to refer to the struggle of a soul against the superior numbers of enemies in the form of Karmans. Teata – of the soul possessing perfect knowledge. 188: gia: ar a: 3Ticaàa: 3927 9: 1 alfqgatie: I Though the word geha is taken by Kalidasa to refer to the father of 9189Cal and the father-in-law of Udayana, it must be interpreted otherwise to make the sense agree with the present text. Like Udayana, his father-in-law, qala, also was not contemporaneous with 913. It is, therefore, better to accept the above-given sense of this word. ATETEO STT: - of the ferocious
come ci ai - which are like daughters. According to the Jain Scriptures, the Karman is divided into various parts. The various parts, being offshoots of Karman, are compared here with daughters,
Jain Education International
For Private & Personal Use Only
www.jainelibrary.org