Book Title: Mahapurana of Puspdanta
Author(s): Ratna N Shriyan
Publisher: L D Indology Ahmedabad

Previous | Next

Page 53
________________ 42 DEŚYA WORDS FROM THE MAHĀPURĀNA may be of Indo-European though not of Sapskritic origin and may be found, with slight rariations, in the spoken dialects of other IndoEuropean races. A small proportion of them is of non-Indo-European descent and may have been obtained from the language of the people who were inhabiting the country before the advent of the Aryans into it. In Hem acandra's desi, a few recent borrowings from Persian and Arabic are also included as they might have become current in the language of the country some centuries before his time". I He has given a glossary which includes those words which Hemacandra considers as Deši at the end of the text. He had added another index which includes all words considered by other lexicograpbers but derived from Sk, by Hemacandra in the Desinämamālā or in his grammar. He has given English rendering of all the Desya expressions of Deśināmamālā . In certain cases he has tried to suggest derivations to the Deść words, He has also given at the end an index of Dhalvādeśas from the Dešināmamālā and Hemacandra's grammar. Lastly, he has given a list of the interjectional and other particles found in the above mentioned works of Hemacandra. Amrita Row in his article, “The Dravidian Element in Prakrit" gives Dravidian affinities of a few Deśī words from the Deślpāmamālā of Hema. candra. He says that while several provincialisms given in the Dešināmamala can be traced back to Dravidian origin, some go back to Persian. He gives a few examples in support of this." G. V. Tagare in his "Historical Grammar of Ap.", Poona, 1948 gives the following views regarding Desi 3 : "The term 'deść, as applied to words is different in implication than when applied to a dialect. 'Desi bbāsā' is generally the spoken language of a particular province whether it be Mabārāştri Pk. or Ap. or one of the N.I.A. language. Deši as applied to a word implies a word non-derivable froin Sk., expressing thereby the limits of the philological studies of the author who classes it thus. These words are found in Pk., Ap, and NIA. The identification of Desi 'with non-Aryan element in IA is a hasty conclusion of Caldwell and his followers, as the problem is yet to be adequately studied by scholars with sound grounding in IA., Dravidian and Austro-Asiatic Philology." 1. Dešinamamālā, Ramanujaswami, Introduction, p. 11. 2. See Indian Antiqary, vol. XLVI, 1917 pp. 33–36. R, Caldwell, H. Gundert, F. Kittel and T. Burrow have made notable contributions in appraising the Dravidian loan-clement in Indo-Aryan. 3 Şce Historical Grammar of Ap., Tagare G. V., p. 7. Jain Education International For Private & Personal Use Only www.jainelibrary.org

Loading...

Page Navigation
1 ... 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244 245 246 247 248 249 250 251 252 253 254 255 256 257 258 259 260 261 262 263 264 265 266 267 268 269 270 271 272 273 274 275 276 277 278 279 280 281 282 283 284 285 286 287 288 289 290 291 292 293 294 295 296 297 298 299 300 301 302 303 304 305 306 307 308 309 310 311 312 313 314 315 316 317 318 319 320 321 322 323 324 325 326 327 328 329 330 331 332 333 334 335 336 337 338 339 340 341 342 343 344 345 346 347 348