Book Title: Mahapurana of Puspdanta
Author(s): Ratna N Shriyan
Publisher: L D Indology Ahmedabad

View full book text
Previous | Next

Page 290
________________ PURE DEŠT WORDS 279 bhārya (Tr. 34 190 & 191): cf. M. mami= 'maternal uncle's wife'; cf. Ta.. Tu, māmi= 'maternal uncle's wife, wife's or husband's mother'. See māma-] 1173. Māmi 25 4 8 'a term of address to a female friend'. T=he sakhi (gl.); cf. PSM. māmi= sakhya amantraņe-, 'an indeclinable used in addressing a female friend' (H. 2 195). cf. māmi used in this sense in Vajjā. (225); cf. MW. mama= "dear friend, uncle (only in Vocative singular as a term of affection among animals in fables)" (Pañcatantra). ] 1174. Mālūra, 8 4 22, 9 10 9, 9 14 2, 21 152 'the wood-apple tree (com monly called Bel), Aegle Marmelos'. (=bilva-(gl.) Hemacandra notes malūra- at D. 6 130 in the sense of kapi. ttha- and bilva-, He considers malūra, in the later sense to be tatsama. “mālāro kapitthah; bilva-vācł tu saṁskṛtasamah" (D- 6 130). Cf. malūraoccurring in PC. I. Though in PC. II the gloss bimba-phala for malūra-, from the context it is more likely that it is bilva-. Cf. malūra occurring in this very sense in Bh. and Yt.; cf. MW. malūra(L)= 'Aegle Marmelos or Feronia Elephantum'. Kittel also notes malūra- in the sense given by MW.] 1175. Māhumdala- 16 9 12 'a kind of serpent'. [=sar pa-višeşa-(gl.); PSM. does not note it.] 1176. Māhura- 22 15 10 'a vegetable'. [ The relevant passage is-"mai uccoli bariya mähurayahu" - 'I filled up the fold of my garment with vegetables'; cf. mahura-- śāka-, 'a vegetable' (D. 6 130); Vaidya renders "māhura" with 'a vegetable similar to spinach' (See MP. Vol. I, notes, p. 646). In the context the meaning 'a vegetable in general' also fits in.] 1717. Mumdiya- 15 2 5 'side wooden poles of the stable'. (Occurs in a compound sa-mundiya, and glossed as - mandurobhayaparśvanikhata-kaşthadvayena sahitah. The relevant passage is - "harivaramaħdurau samurdiyau - 'the wooden poles planted on both the sides of the stable of horses'. PSM. does not record muindiya-in this sense.] The word mundiya- refers to that particular pole found as a part of the structure of the stable (tying post). The word appears to be unknown to Pk. or Sk. lexicons. At the most we can compare MW. munda (W)= 'the trunk of a lopped tree, and mundaka (L) - 'tbe lopped trunk or stem of a tree, pollard', Jain Education International For Private & Personal Use Only www.jainelibrary.org

Loading...

Page Navigation
1 ... 288 289 290 291 292 293 294 295 296 297 298 299 300 301 302 303 304 305 306 307 308 309 310 311 312 313 314 315 316 317 318 319 320 321 322 323 324 325 326 327 328 329 330 331 332 333 334 335 336 337 338 339 340 341 342 343 344 345 346 347 348