Book Title: Mahapurana of Puspdanta
Author(s): Ratna N Shriyan
Publisher: L D Indology Ahmedabad

View full book text
Previous | Next

Page 303
________________ 22 DEẤYA WORDS FROM THE MAHẮPURĀŅA 1241. Virolliya-36 13 'n (viroliya- tremulous, spread or widened (eyes due to emotional feelings like tove, joy or jealousy etc.). (virolliya- may be a mis-reading for virelliya-. The relevant passage is"suloyanahi āyavasa-virolliyaloyanahi-puņu bhaniu" - 'he said to Sulocanā whose eyes were wittened or spread on account of love'. Cf. PSM. Nivirell-, virill- vitost, to spread, to widen.' and Pai 521 - viralliaya-- 'spread'; cf. viralliya and virolliya-occurring in th sense in PC. I and virilliya- in PC. IL. The relavant expressions and passages are as follows: 1) virolliya-(v:1. coirillaya vil. viralliya) nayane' (PC. I 11 5 4) - 'with the eyes spread'; 2) "viralliyakkha' (PC. I 16 14 7) - 'with the eyes spread'; and 3) "loyanai' virillevi avaloiu rāvanu maccharena" (PC. IN - 74 9 10) widening the eyes (Laks mana) saw Rāvana with jealousy'. In all the occurrences the word qualifies 'eyes'.] 1242. Vila(y)a-5 4 13, 67 10, LO 51, 11 26 14, 14 4.6, 31 9 3, 62 4 3, 88 17 3 'a lady'. [=vanita, strī (gl.). At D. 7 65, Hem. notes the word vilayain the sense of vanita-, a woman' and considers it to be a tadbhava word : cf. Pāi. 12 ; cf. vilaa-, vilayā- occurring in this very sense in JC.; NC. and Up. K., and vilaya- in PC. II, PC. III, Bh. & Sam.K.) 1243. Vilumpiya-98.12 8 'desired.' [Though the commentator renders vilumpiya- with upadruta-, the meaning seems to be abhilaşita-, 'desired.' The relevant passage is - stāsu bala kalena samappiya, tena di kamalena vilumpiya" - 'The bhilla by name Kāla gave the girl to Simba ; and she was desired by him who was full of kāma'. Cf. utlumpia-e abhilasitain, 'desired' (D. 7 68). and vilumpkānkşa, desire (H. 4 192); cf. vilumpia- oecurring in Kumāra pālacarita in this very sense ; the relevant line is - "a-vilumpia-bhava-sukkho"f7th Sarga 33 stz}'one who did not desire the worldly pleasures'. PSM. also notes another vilumpia- (D) in the sense of asita-, kavalita-, 'devoured, swallowed in one morsel' on the strength of Pāi. 134.] 1244. Visatta 16 16 8 'elation'. [=cittabheda- (gl.). Here visaffa- appears to bave been used in the sense of a similar state of the mind like mana- and maratfa-, hence the gloss renders it with 'critabheda-'. The context is of Bharata's inessenger giving advice to Bahubali to give up pride, arrogance and elation. The relevant passage is - "māna maratta visaffu mueppinu jivahu ekkamekka anuneppiņu" - Leaving aside (your) pride, arrogance Jain Education International For Private & Personal Use Only www.jainelibrary.org

Loading...

Page Navigation
1 ... 301 302 303 304 305 306 307 308 309 310 311 312 313 314 315 316 317 318 319 320 321 322 323 324 325 326 327 328 329 330 331 332 333 334 335 336 337 338 339 340 341 342 343 344 345 346 347 348