________________
PURE DEŠŤ WORDS
293
and elation, both of yon live together amicably.' PSM. does not note this sense of the word. At 7 7 6 in NC. visatta- occurs conpounded with kulabala-, vihava and maratța-. The context here is the description of battle scene. Hence it is quite word is used in the same sense as MP. 16 16 8. rendered it with dalana-]
1245. Visatta-84 18 3, 85 24 8 (v. 1. visadda-), 91 20 7, 94 19 4, 99 1 14, 99 10 3, 99 13 1 'a multitude,' 'a collection,' 'full of'.
likely that the editor has
The
[=samuha (gl). The relevant expressions are - 1) "kuladhaṇa- visaṭṭu" (84 18 2) 'a collection of family wealth' 2) "vasaha-vimda-ḍhekkaravisattahi" (85 24 8) 'full of the bellowing of a herd of bullocks'. Excepting in 84 18 3, we can take visaffa, in the sense of purṇa-, 'full of'. PSM. does not note the word in this sense.]
1246. Visambbara-31 17 12 'a spider'.
kolikaḥ(gl.); the relevant passage is "macchiyahi visambharu dhaiyau" 'the spider darted towards the fly'. PSM. does note record visambharain this sense. Deśināmamālā records visambhara at D. 7 77 in the sense of gṛhagodha, 'a small house lizard.' MW. also notes visambhara in the sense of 'the domestic lizard' as found in the Lexicons only. For the word kolika- given in the gloss see Appendix.]
1247. Visāri--53 5 6, 96 8 7 'a fish'.
[=matsya-(gl.) ; the relevant passages are 1) "kilamanaya maha. saramtare visarino" (52 5 6) - 'the fish sporting in the huge lake' and 2) "saramte saramtam visāriņa daṁdaṁ”' (96 8 7) · 'a couple of fish moving in the lake'. Deśināmamālā records visari- at 7 62 in the sense of kamalasana-, 'the God Brahma'. Cf. MW. visāra(L)= 'flsh'.]
1248. Visur-be afflicted, be distressed, be tormented';
'visurahi(pres. 2.s.) 23 7 15, 99 6 3; visurai(pres. 3.s) 2 20 10, 14 5 10,
30 21.10, 70 19 8.
[=khidyate (gl.): cf. visur khid-, 'be afflicted' (H. 4 132; Tr. 3 1 73); cf. visur- occurring in this very sense in PC. I, III, Bh & Vajja (183). MW. notes visuraṇa- in the sense of 'sorrow, distress' giving reference from the Prakrit passages of Vikramorvasi, Act
IV stanza 19. See visuraṇa.-]
1249. Visuraṇa- 78 2 2, 81 1 11, 87 2 7 'distress,' 'torment,' 'affliction'. [=kheda-, jhuraṇa-(gl.). For the word jhurana- given in the gloss at 81 1 11. see Appendix, See
visür-.]
Jain Education International
For Private & Personal Use Only
www.jainelibrary.org