________________
APPENDIX I
315
occurring in this sense in Prabandha Kośa page 79, line 23; botkata is a Sanskratisation of Pk. bokkada;- cf. G. bokado, M. bokad,
Hindi bakrā, Kon. bokkadu= 'goat'. 1357. Bhaditta-(JC) 3 11 8 'a dish of roasted eatables'.
[-pakva iti tippanam ; cf. PSM. bhaditta= 'śüla pakva māṁsadi kabab' quoting Sam. K. and Kumārapālapratibodha; cf. Mw. bhatitra= 'roasted on a spit' ; cf. M. bharit= 'a sause, bripjals or plantains
dressed with seasoning',] 1358. Mirikka-(NC.) 7 7 3 (vol. ; virikka-) 'causing jealousy'.
matsarakara- (gl.); the relevant passage is- "vijayalacchi-suraganiyamirikkai"- 'with the goddess of Victory causing jealousy in the celestial nymphs'. PSM. does not note it.]
1359. Maggasa--2 27 4 'mongoose, ichneumon'.
[Compare magusa-, muggasa-, muggusa-- nakula-, 'mongoose' (D. 6
118); cf. M. mungūs, Kon. mungūsu, Kan. mungisi in the above sense.] 1360. Rimcholi-(JC), 1 3 12 'a row, a line'.
[śreņi- (gl.); the relevant expression is- kira-riñcholi'- 'the rows of parrots'; cf. riñcholi- pankti-, 'row, line' (D. 7 7; Pai. 106); 2 1 30, 101 equates riñcholi- with rksali- naksatra-mala; : cf. riñcholiin the sense of paņkti- occurring in PC. I, II, III, Bh., Chand. 6 20 46, Up.K. page 564, line 19 & Karpūramañjari 3 20.]
1361. Rū1-(NC.) 7 2 4 'cotton'.
Compare rüvi-= arkadruma, 'Calatropis gigantea' (D. 7 9) and rūva-- 'cotton' (Pai. 879); cf, M. rut= 'carded or cleaned cotton', Kon ruvvis
'cotton plant', Hindi rui, G. rū= 'cotton.'] 1362. Rojha-(JC.) 1 10 1 'a white-footed antelope'.
[Compare rojjha-= rsya-, 'a white-footed antelope' (D 7 12); cf, G, rojh-= 'a white-footed antelope']
retch(D, 7. 1273, Piage 18
1363. Rora--(JC.) 2 26 17 'poor'.
daridra-(gl.); cf. rora-= ranka-, 'beggar, wretch' (D. 7 11; Pai. 49). cf. rora- occurring in this very sense in CMC. (page 273, line 15)
and Vajjā (146). See rorattana. ] 1364. Rorattana-(JC.) 2 26 7 'poverty.'
[=daridrya-(gl.). See rora=]
Jain Education International
For Private & Personal Use Only
www.jainelibrary.org