Book Title: Mahapurana of Puspdanta
Author(s): Ratna N Shriyan
Publisher: L D Indology Ahmedabad

View full book text
Previous | Next

Page 300
________________ PURE DESI WORDS 289 as it suits the context. Cf. viggova vyakulablava-, agitation, distraction' (D. 764) and PSM, viggutta (D)s 'distracted or agitated'; cf. viggovaya- occurring in the sense of agitation' in Vajjā (153) and viggutta-, 'agitated' in Bh.] 1229. Veohaddis Vicohaddiyam 25 10 6 a collection, multitude'. f=samāka- (1.). Cf. PSM. vicchaddia-- punjikra, 'collected together' quoting from Setubandha. Cf. vicchadda nivaha-, 'a heap, a collection' (D. 7 32) and willhadda= sampūha (Tr. 3 4 72, 81); cf. vicchadda- oecurting in this very sense in PC.II. PC. III & GS. The word occurs with the spelling viochidda- in JC. at 3 13 12 and 4 17 13. The rele. vant expressions are- 1) “hadda-vicchadda"- 'a heap of bones' and 2) tingiccha- wschaddia"- a collection of pollen' respectively. See vicchanda-.] 1230 Vicchamda- 88 9 4 (v.1. vicchadda-) 'a collection,' 'a multitude'. [The relevant line is "rund a numda-vicchanda-bhayamkari" - 'in the battle) which was fiqree on account of multitudes of headless bodies apd heads'. See vicckadding-] 1231. Vicchūdha- 3 15 5 'thrown, inserted and hence fastened to'. [vicchūdha- means vikşipta-, 'thrown' and hence 'inserted'. The commentator has freely rendered it with “paridhapita", - 'made to wear'. The relevant passage is- "virdheppiņu savanaj uyalų jinaho vicchūd hai manimaya-kurdalai" - 'having piereed the twa ears of the Jina, the jewel-studded ear-rings were hurriedly put on (or he was made to wear them)'. Cf. vicchūdha viksi pta (Pāi. 14 7) and PSM. Nchuh-= 'to put'; PSM records another vicchūdha, (D) in the sense of viyukta, virahita- quoting from Sam.K, in support. See ✓chuh-] 1232, Vittala- 7 12 8, 20 10 12, 69 31 5, 90 3 16 'impure,' 'polluted,' 'defiling', 'unholy'. (=apavitre- (gl.). Though the glass on the word visadha- at MP. 7 12 8 is “bibhatsam-apavitram", it is likely that " bhatsam" is the rendering of visadha- and "a pavitra-' that of vittala- which occurs imme. diately after the word vtsad ha- in the said line. Elsewhere, visadha is found rendered with only bibhatsa-. Cf. viftala-= asprśya-saṁsarga-, 'contaot with the untouchable or touching that which is prohibited (H. 4 422, illustration 3); cf. PSM vitfala = 'to make unclean' ; cf. vitlala- occurring in this very gepse in JC. (2 11 1 & 3 18 4), NC., PC. II & III, viwatam in Sam.K. & vitrala-, 'polluted' and vitalita -, "polluted' in Bỉ.K.; of the expression paraputtaviffalinis 37 Jain Education International For Private & Personal Use Only www.jainelibrary.org

Loading...

Page Navigation
1 ... 298 299 300 301 302 303 304 305 306 307 308 309 310 311 312 313 314 315 316 317 318 319 320 321 322 323 324 325 326 327 328 329 330 331 332 333 334 335 336 337 338 339 340 341 342 343 344 345 346 347 348