SearchBrowseAboutContactDonate
Page Preview
Page 300
Loading...
Download File
Download File
Page Text
________________ PURE DESI WORDS 289 as it suits the context. Cf. viggova vyakulablava-, agitation, distraction' (D. 764) and PSM, viggutta (D)s 'distracted or agitated'; cf. viggovaya- occurring in the sense of agitation' in Vajjā (153) and viggutta-, 'agitated' in Bh.] 1229. Veohaddis Vicohaddiyam 25 10 6 a collection, multitude'. f=samāka- (1.). Cf. PSM. vicchaddia-- punjikra, 'collected together' quoting from Setubandha. Cf. vicchadda nivaha-, 'a heap, a collection' (D. 7 32) and willhadda= sampūha (Tr. 3 4 72, 81); cf. vicchadda- oecurting in this very sense in PC.II. PC. III & GS. The word occurs with the spelling viochidda- in JC. at 3 13 12 and 4 17 13. The rele. vant expressions are- 1) “hadda-vicchadda"- 'a heap of bones' and 2) tingiccha- wschaddia"- a collection of pollen' respectively. See vicchanda-.] 1230 Vicchamda- 88 9 4 (v.1. vicchadda-) 'a collection,' 'a multitude'. [The relevant line is "rund a numda-vicchanda-bhayamkari" - 'in the battle) which was fiqree on account of multitudes of headless bodies apd heads'. See vicckadding-] 1231. Vicchūdha- 3 15 5 'thrown, inserted and hence fastened to'. [vicchūdha- means vikşipta-, 'thrown' and hence 'inserted'. The commentator has freely rendered it with “paridhapita", - 'made to wear'. The relevant passage is- "virdheppiņu savanaj uyalų jinaho vicchūd hai manimaya-kurdalai" - 'having piereed the twa ears of the Jina, the jewel-studded ear-rings were hurriedly put on (or he was made to wear them)'. Cf. vicchūdha viksi pta (Pāi. 14 7) and PSM. Nchuh-= 'to put'; PSM records another vicchūdha, (D) in the sense of viyukta, virahita- quoting from Sam.K, in support. See ✓chuh-] 1232, Vittala- 7 12 8, 20 10 12, 69 31 5, 90 3 16 'impure,' 'polluted,' 'defiling', 'unholy'. (=apavitre- (gl.). Though the glass on the word visadha- at MP. 7 12 8 is “bibhatsam-apavitram", it is likely that " bhatsam" is the rendering of visadha- and "a pavitra-' that of vittala- which occurs imme. diately after the word vtsad ha- in the said line. Elsewhere, visadha is found rendered with only bibhatsa-. Cf. viftala-= asprśya-saṁsarga-, 'contaot with the untouchable or touching that which is prohibited (H. 4 422, illustration 3); cf. PSM vitfala = 'to make unclean' ; cf. vitlala- occurring in this very gepse in JC. (2 11 1 & 3 18 4), NC., PC. II & III, viwatam in Sam.K. & vitrala-, 'polluted' and vitalita -, "polluted' in Bỉ.K.; of the expression paraputtaviffalinis 37 Jain Education International For Private & Personal Use Only www.jainelibrary.org
SR No.001536
Book TitleMahapurana of Puspdanta
Original Sutra AuthorN/A
AuthorRatna N Shriyan
PublisherL D Indology Ahmedabad
Publication Year1969
Total Pages348
LanguageEnglish
ClassificationBook_English & Literature
File Size21 MB
Copyright © Jain Education International. All rights reserved. | Privacy Policy