Book Title: Mahapurana of Puspdanta
Author(s): Ratna N Shriyan
Publisher: L D Indology Ahmedabad

View full book text
Previous | Next

Page 245
________________ DESYA WORDS FROM THE MAHĀPURĀŅA pannadah"; cf. also Tr. 2 4 18 2 - "mşdnatermala-parihaffa-khuddaþannada-cadda-madda-madah”. madha- is current in Gujarati and Marathi; cf. G.madhvu= 'to get framed, to cover with a coat of mud, to encase with a metal leaf, to cover over' and M. madh-ne= 'to overlay or line, to cover over with gold or silver wash'. 954. ^ Cimmakk- 'to go, walk, wander about': cimmakkahu (itt,) 73 4 6 ( v.1. cimakkaham); cimmakkivil abs.) 29 15 3. (= gantun, bhrāntva(gl.). The relevant passages are-1) "cimmakkivi raya. ņihi riņayai" (29 55 3)- 'having wandered about in the night they were exhausted' and 2) "camgau cimmakkahū sikkhio si" (73 4 6)- 'you are taught well to walk'. It is not noted by PSM. See camakk-. ) 956. Cilivvila -- 20 10 11 "loathsome, disgusting'. [= bibhatsa-(gl.). The relevant passage is - manuyakalevaru ruhira-cilivvilu" - the human body is loathsome on account of blood'; cf. ciliccila v.1. ciliccila v.1. cilicilla= ārdra-, wet' (D. 3 12); ciliccila- means damp' - 'stickily damp or wet and hence bibhatsa-. The word cili. - occurs in PC. II at 54 11 1 and 39 6 2. The editor has given "asuci-li pta" with a query. The word occurs in the same context as in MP, namely, in connection with human body which is des. cribed as 'disgusting on account of blood etc.'. So we can very well render cilivvila- occurring in PC. II with bibhatsa-, 'loathsome or disgusting'; cf. cilisävaņa used in the same sense occurring in JC. and PC.II. Cf, cilicila, occurring in this very sense in CMC. P, 170, line 16. The word vilivila- occurring in CMC. on p. 226, line 28 is the same as cilivvila-; it qualifies matsya- and means 'sticky, loath some'. ca- and va- are confused in the manuscripts. ] 956. Cilla- 71 12 3 'the tamarind'. feciñca-(gl.); cf. PSM. cilla-- vykşa-višeşa-, cf.Kan. cilla, Ta. Te, cillez 'the clearing nut tree'. ] 95%. Cupaya- 16 3 7 'аversion or disgust for food, loss of appetite'. (=arocaka-(g1.), The relevant passage is "cunaya-vilinai dinnau bhattu va" - like the food or rice offered to a person suffering from aver. sion for food or loss of appetite'; cf. cunaa-= arocaka-, 'disgust for food, want of appetite'. (D. 3 22); cf. cuņia- occurring at NC. 8 2 6 which is rendered by the editor with cūrņa-, 'slake-lime'. Lookiog to the context and the usage of the word in MP., it appears to 1. See Nayakumāracariu, Jain, Hiralal, Karanja, 1933. notes, p.202. Jain Education International For Private & Personal Use Only www.jainelibrary.org

Loading...

Page Navigation
1 ... 243 244 245 246 247 248 249 250 251 252 253 254 255 256 257 258 259 260 261 262 263 264 265 266 267 268 269 270 271 272 273 274 275 276 277 278 279 280 281 282 283 284 285 286 287 288 289 290 291 292 293 294 295 296 297 298 299 300 301 302 303 304 305 306 307 308 309 310 311 312 313 314 315 316 317 318 319 320 321 322 323 324 325 326 327 328 329 330 331 332 333 334 335 336 337 338 339 340 341 342 343 344 345 346 347 348