Book Title: Mahapurana of Puspdanta
Author(s): Ratna N Shriyan
Publisher: L D Indology Ahmedabad

View full book text
Previous | Next

Page 244
________________ PURE DEŚI WORDS 233.. and cikhilla- also in the same sense; cf. MW, cikhalla-(L} 'mud, mire' (used in Prakrit); cf. M. cikhal, Kon. cikkhol- 'mud, mire, muck'. See cikkhilla- cikkhulla-. ) . 949. Cikkbilla— 2 20 11,7 12 6, 9 18 8, 12 i 10, 75 10 9, 75 12 6 (v. 1. cikkhalla-), 91 14 5 (v.1, cikkhella-) ‘mud', 'mire'. [Compare cikkhilla- occurring in the same sense in JC. (3 1 17) and PC. III. See cikkhalla- and cikkhulla-.] 950. Cikkhulla— 25 2 8 (v.l. cikkkilla.) 'mud, mire.' [ See cikkhalla- and cikkhilla-. ] 951. „Cimca- 'to adorn, to decorate, to deck': cimcaiya-(p.p.) 80 4 4, 81 17 1 (v.1. cecaiya-). [= sobhamāna-, bhūșita-(gl.); cf, Tr, 3 1 61 ); cf. ciscaiya-- cerca-] cimcaa-= mandy-, 'to adorn' (H. 4 115; alankția- (PC, II & JC. 4 7 17). See 952. Cidaulla— 98 14 'a sparrow'. (=cafaka-(81:); cida-tulla-. It is not noted in PSM. Cf. Hi, cidiya-= 'a bird'. ] 953. Cidd– 'to get wet,' 'to anoint or besmear (with mud).' ciddai (pres, 3. s) 2 20 11, 95 6 6 (v.1. buddai), =ārdri bhavati (gl. at 2 20 11), malai madhai mặdaḥ cadda adeśaḥ apa. bhramse prāyo'cāmacaḥ, patthi, pitthi puţthivat, kardamena vile panar karotityarthaḥ (gl. at 95 6 6). The relevant passages are - 1) "caídaņacikkhille pahu ciddai' (2 20 11) - 'Besmears the Lord with mud in the form of sandal-paste' and 2) "miccharasacikkhillē ciddai" (95 6 6) - Besme. ars with mud in the form of mithyārasa'. It is not noted by PSM.] The gloss at 95 6 6 gives malai and madhai and also further says that 'mặdah cadda adeśaḥ etc.' Here the gloss seems to quote some Prakrit grammarian to support the meaning of ciddai, It says that, for the Sk, root mşd, there are three verbal substitutes or dhātuādesas in Prakrit, pamely, mal-, madh- and cadd- and because of the Ar aramsa rule of one vowel substituting another, for w cadd- we have cidd- (cf. H. 4 329 - "svarāņām svaraḥ prāyo'pabhraíse' - 'In Apabhramśa one vowel may be substituted for another vowel'.) Of the three adeśas cited by the gloss for » mặd-, mal- is wellknown; cf.H.4 126 - "mrdo-mala- madha-parihatta-khadda-cadda-madda 30 Jain Education International For Private & Personal Use Only www.jainelibrary.org

Loading...

Page Navigation
1 ... 242 243 244 245 246 247 248 249 250 251 252 253 254 255 256 257 258 259 260 261 262 263 264 265 266 267 268 269 270 271 272 273 274 275 276 277 278 279 280 281 282 283 284 285 286 287 288 289 290 291 292 293 294 295 296 297 298 299 300 301 302 303 304 305 306 307 308 309 310 311 312 313 314 315 316 317 318 319 320 321 322 323 324 325 326 327 328 329 330 331 332 333 334 335 336 337 338 339 340 341 342 343 344 345 346 347 348