________________
252
DESIA WORDS FROM THE MAHẤPURẦNA
dhana- in PC. II and dhamiam in Bb. In this very sense; cf. MW. dhanika(L)= a virtuous or excellent woman, any young woman or wife'; cf. G. dhania= 'wife' and Hi, dhan= 'a young woman, a lately
married lady'. ] 1090. Dharā -- 89 5 14 'a banner'(?)
[=patākā-(gl.). ] In the gloss on this line, we have dharā-- patāka. But the text of the line appears to be defective. The metre is here Simha-vikrānta Dndaka which consists of 5 short: + any number of jaganas (or in which the gurus are occasionally replaced by laghus ) Iu the line under question the structure is violated at the very place where the word dhara- occurs. To rectify the metre we would require one guru extra. Under the circumstances we are not quite sure about the occurrence of the word dhara, in the original text.: From no other source dharā-is known in the sense of patakä-, Alsdorf
drops the word dharā-in the corresponding passage in his edition. 1091 „Dhad- 'to send, expel, drive out':
dhadai (Pres. 3. s.) 28 8 2; dhadivi (abs.) 30 11 5; dhadi(y)a-(p.p) 60 25 5, 69 8 10, 69 24 8, 84 311, 90 14 15. [nirghățita-(g1.); cf. N dhad-= nih+s!,- 'to issue' (H. 4 79) and dhādi= nirastañ= 'thrown away' (D. 5 59); cf. PSM. dhadia-='repudiated, expelled'; cf. dhad-occurring in the above sense in PC. II and
Bb.; cf. M. dhadne, Kon. dhadce='to send' ] 1092. Pamgutta- 1 14 4,37 10 14, 57 15 5, 86 10 6 'covered or concealed
with a mantle, sheet or cloak'.
[= pangurana-, panguranava- lipta, parihitam (gl.). PSM. does not note pangutta-; cf. » pamgur- pratur- 'to cover', paigurana-= prāvarana'a mantle' (H. 1 175); cf. paṁgutta- occurring in the same sense in JC. (3 24 9), PC. I, PC, II. The word pangurana- given in the gloss is a Pk. word for Sk. prävarana-. See N paígur- and pangurana-. ]
Pamgur -- to cover oneself with, to cast loosely around the body a shawl, cloak etc.':
1093
pangurivi (abs.) 4 15 14; pařgurevi (abs.) 4 16 6. [Vaidya renders it with "patena acchadayitra'': cf. pangur- occurring in the above sense in JC., NC. (1 7 4), KC., Bh., PC. III; cf. M. pāngharne, Kon pāngurce= 'to throw on a shawl, cloak etc., to
cover oneself with a shawl or sheet'. See pangutta- and pangurana-) See Hemacandra's Chando'nuśāsana, adhyāya II, Sūtra, 392,
Jain Education International
For Private & Personal Use Only
www.jainelibrary.org