Book Title: Mahapurana of Puspdanta
Author(s): Ratna N Shriyan
Publisher: L D Indology Ahmedabad

View full book text
Previous | Next

Page 265
________________ 254 DEŠYA WORDS FROM THE MAHĂPURĀŅA 1048. Tanaa— 1 32, 61 9 2, 81 2 5; taniya 84 12 2 pertaining to, belonging to'. [=sa.nbandhi (gl.). Cf. PSM. tanaya (D)= sambandhi (H. 4 361), Ci. tanaa-, taniya- occurring in this sease in JC. (2 13 19, 2 26 9 ete.) NC., KC., Bh.K. Cf. G. tano, laņi, tanu= 'appertaining to, belonging to'. tanaa- is a Genetive Post-position used with the sixth case in the sense of tasya idam'. ] 1049. Tanusīya-'a blade of grass'. I= trnasīta- (gl.); the relevant passage is- "khudami rāma-lakkhanasira-kamalar tanuszyai daňtahun malu phiftai "- 'as we use a tiny blade of grass to remove the dirt in the teeth, I would make use of slender Sita to break the beads of Rāma and Laksmana'. PSM. does not note it. taņu- in the compound “taņusīja " capnot be equated with trņa. Either it means a tiny blade of Durvā grass' or the word should be taṇasīya or siyataņu-; cf. MW. sita-(L)='a kind of Durva grass' and tỉnisita - (L)= 'name of a fragrant grass'.] 1050. Tatti – 36 19 5, 37 11 2, 48 14 5, 67 12 4, 81 11 8, 101 1 8 'anxious thought, entire devotion to a thing'. [=cinta (gl.); cf. tatti= tatparatā= entire devotion or addiction to a thing' (D. 5 20; Tr. 2 1 30, 70); cf. tatti- occurring in the saine sense in NC., PC.I. See tattia- and tattilla-. ] 1051. Tattia- 84 7 13 (v. 1. tamtia-) 'anxious', 'devoted to', 'concernel'. T=cintāyukta- (gl); the relevant passage is- "ranatattiu nicchau khattiu ehu na paru bhāvijjai'- 'As he is devoted to war, he is definitely a kşatriya, he should not be mistaken for anyone e'st'. See tatti and tattilla-. ) 1052. Tattilla- 1 5 13, 77 13 16 devoted to, engrossed in'. [cintaka, cintäyukta (gl.); cf. tattilla-= tatpara-, 'closely intent on, eage rly engaged in' (D. 5 3; Tr. 2 1 30, 91). See tatti- and tattia.] 1053. Talappa- 4 11 6, 51 4 1, 51 16 5, 76 7 14, 95 10 16 'a stroke, a slap with the palm'. =kara prahāra-, prahāra- (gl.); PSM does not note it. At 1 18 5 in NC. the word talappa-has this very meaning; it cannot be equated with talpa- as is done in the Index. Cf. talappa-= 'stroke, slap' (PC.II).] 1054. Talima—24 6 7, 36 5 12, 43 4 11, 58 4 9 ‘a couch.' [=pallanka- (gl.); cf. talimas, sayya-, 'a couch' (D. 5 20; Tr. 34 72, 764); cf. MW. talima- (L)- 'a couch',) Jain Education International For Private & Personal Use Only www.jainelibrary.org

Loading...

Page Navigation
1 ... 263 264 265 266 267 268 269 270 271 272 273 274 275 276 277 278 279 280 281 282 283 284 285 286 287 288 289 290 291 292 293 294 295 296 297 298 299 300 301 302 303 304 305 306 307 308 309 310 311 312 313 314 315 316 317 318 319 320 321 322 323 324 325 326 327 328 329 330 331 332 333 334 335 336 337 338 339 340 341 342 343 344 345 346 347 348