Book Title: Mahapurana of Puspdanta
Author(s): Ratna N Shriyan
Publisher: L D Indology Ahmedabad

View full book text
Previous | Next

Page 198
________________ ONOMATOPOETIC WORDS 187 773. Potta- 6 8 13, 9 8 15, 36 10 9 'the belly, the stomach. (Compare poffa= udarań, 'the belly' (D. 6 60); cf. PSM. poffi= udarapesz-; cf. potia occurring in this very sense in JC. (3 7 1), CMC., Sam. K., & pot- in KC. ; at JC. 2 28 7 poftulla- (potta-+=ulla, suffix) v.1. pettulla- (petta-+suffis-ulla-) is used in the derogatory sense of belly, that is to mean, 'this wretched belly'; cf. M. pot Koń potr 'the stomach'. See ND. pef= 'belly, stomach'. The word seems to be of Dravidian origin; cf. Kap. potte, hotte, Te. poţta= 'the belly, the stomach'.) 774. Bomdi- 2 10 9, 11 25 5, 43 4 2, 50 10 9, 69 28 8, 90 13 13, 'the body'. (=śarīram (g1.); Hemacandra records in Deśināmamālā at 6 99 bordi in the sense of rūpa-- 'form', śarira-= 'body' and mukha-= 'face' and also records the opinion of an authority according to which in the last sense the form of the word is bordaín; Trivikrama records the word bamdi- in the sense of rūpuñ and vacanaṁ (Tr. 3 4 72, 753); cf. burdi-= 'body' (Pāi. 97). The word appears to be of Dravi origin. cf. Te. poñdi= 'body'.] 775. Misiya- 11 24 11, 65 13 5 'the moustaches and the beard'. [=smasruh dadika, śmaśrukūrca -(gl.); this word is not recorded in PSM.; this word appears to be of Dravidian origin; cf. Kan., Ta. mise Mal. mise, Te. misa= 'the moustaches' and Ta. masir= 'the beard'.] 776. Mūravia- 12 11 10 (v.1. sūravia-) boiled, heated'. [Tutkalita-, tapita- (gl.); Vaidya has rendered it with kuathita-; the relevant passage is - mūraviu takku avicittiyai ghiu chaddiu"- 'leaving aside ghee, the absent-minded lady started boiling the butter-milk', the word is not traceable in PSM. It is likely that it is of Dravi. dian origin; cf. Kan, muruntu-= 'to cause to burn, to kindle' and Ta. musugu, Mal, mur= 'to scorch in boiling or frying'.] 777. Merā- 2 11 8,7 1 13,10 131, 13 10 25, 16 18 10, 71 7 11, 72 3 6, 74 7 1, 76 2 1, 85 2 5, 87 13 11 (v.l. mera-) 'a limit, a boundary'. [=maryada (gl.); cf. mera-= maryādā-= 'boundary, limit' (D. 6 113); cf. merā- in the same sense in JC., NC., KC., cf. mēr-= avadhi, maryada(Iñāneśvari); cf. MW. mera (L)= 'limit boundary'; the word appears to be of Dravidian origin; cf. Kan. mēre-, Te., Mal., Ta. mērai= ‘poundary, limit' and Kan., Te., Mal., Ta. miru-= 'to go beyond the proper limit'.] Jain Education International For Private & Personal Use Only www.jainelibrary.org

Loading...

Page Navigation
1 ... 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244 245 246 247 248 249 250 251 252 253 254 255 256 257 258 259 260 261 262 263 264 265 266 267 268 269 270 271 272 273 274 275 276 277 278 279 280 281 282 283 284 285 286 287 288 289 290 291 292 293 294 295 296 297 298 299 300 301 302 303 304 305 306 307 308 309 310 311 312 313 314 315 316 317 318 319 320 321 322 323 324 325 326 327 328 329 330 331 332 333 334 335 336 337 338 339 340 341 342 343 344 345 346 347 348