________________
192
DEŚYA WORDS FROM THE MAHĀPURĀŅA
"ardavitardakam paribhramaņai” (p.1130, 1.11)- 'random and disorderly
roaming about, 791. Addaņņa – 80 16 17 (v.1. adanna-), 84 7 9, 98 8 6 (v.1. adanna-) 'agi
tated, distressed' [=mlaniṁ praptaḥ, udvigna- (gl.); at 98 8 6 the gloss loosely equates addanna- with bhagna-; here also 'agitated, distressed' would suit the context; cf. addanna-, addana-- akula='agitated' (D. I 15): also adanna-= akula (H. 4 422 illustration, 16); PSM. notes adanna, in the same sense and quotes from Upadeśapada in support; cf. adanna-- akula
(PC.I).) 792. Ammaņuamc-'to go some way to see somebody off', 'to accompany
senieone upto a short distance to see him oft'; ammaņuancahu (inf.) 25 2 5. Tekivanmätra-marga-volapanam kartuin (gl.); the relevant passage is - "ammanuancahu nisariu rāu"- "the king set forth to go some way to see (them) off'; cf. ammaņu-ascia-- anugamanań= 'having followed' (D. 1 49); cf. anuaộci--anugatya (SR.); the relevant passage in SR. is — "tasu anuanci palufti visamthula vihalamaņu”'- 'As I returned after seeing him off, I was much agitated'; cf. also » anuamc- occurring in Bh. in the same sense. For the word vola pana- given in the gloss see Appendix. ] ammanu- and ancahu are printed separately in the text. Vaidya takes them as separate words and gives kiyanmätram as the meaning of ammaņu- on the strength of M. ammal-= 'a little''. Hemacandra notes abbhadavaṁcia- as a Deśya word at H. 4 395, illu. stration 3. The commentator takes it in the sense of "anugamya"'= 'having gone after, having followed'. It appears likely that this Nabbhadavamc- may not be genetically different from w ammanuaṁc. PSM. analyses abbhadavascia- as made up of abbhada- and arcia- and consequently it records a word abbhada- in the sense of having gone backwards'. Dešināmamālā knows ammanu-ancia- in the sense of anugamana-, and we have Sk., Pk. Vannc- meaning 'to go'. So ammanuanc- can be looked upon as consisting of anuaộc, (=anugam-) and some obscure
first element. 793. Ammābiraa-4 4 13, 85 75 'a lullaby'.
(=svadesa-stribala-prasiddha-räga-dhvani; jo jo iti nādaviseşah (gl.); PSM.
does not record this word; cf. ammāhiraya-= 'lullaby' (PC.II). Alsdorf 1. See Mahāpurāņa, Vol.I, Vaidya, P.L., Bombay, 1937, Glossary, p. 663.
Jain Education International
For Private & Personal Use Only
:www.jainelibrary.org