Book Title: Mahapurana of Puspdanta
Author(s): Ratna N Shriyan
Publisher: L D Indology Ahmedabad

Previous | Next

Page 194
________________ FOREIGN LOANS 183 Gujarāti usage of the word tagda-. Here in our context dodda is used niore as a derisive term for brābmaņas rather than in the sense of sthula In PC. 11 dodda- is use i and repdered by the gloss as hastadvayauddinaand the editor bas given it with a query. The passage in PC. II from 34 11 7 to 34 11 9 is to be of double meaning. One meaning is complimentary and the other derogatory. In that case, dodda- in the complimentary sepse may mean something like 'carefully inspecting two cubits of road in front', as is wont with Jain monks, and in the derogatory sense it may have a reference to those Brahmapical sanyāsins who indulged in tasty food and fattened themselves. In that case the word may be the same as MP. dodda-. The word dodda- occurs twice in CMC. On page 166, line 26, it occurs in a compound "dodda-jate 'in the tribe of ignorant brahmins' and on page 221, line 15 "dodda' occurs in the sense of 'an idiotic or dull-witted brahmin'. The word doda occurs in Silanka's commentary on Sūtrakstanga (Āgamodaya Samiti edition folio 234) and the quotation is - brahmanam dod amiti brüyat tatha vanijar kirafan iti"- a brahmin is called a "doda" and a merchant "kirata". This also shows that as 'kirata" was a term of abuse or derision for a Bania, "doda" was a similar term for a Brāhmaṇa. 760. Dombi-- 83 4 9 a woman of low caste of tumblers'. [Compare PSM. domba- (D)= 'aa aboriginal tribe and doñbilaga-- cândala-; cf. dumba-= śvapaca-= 'a man of very low caste' (D. 4 11); cf. domba- (D)= cand ala-jāti-višeşa- (JC. 2 17 4); cf. dumba, domba, in the same sense (Br. K.); cf. MW. domb-= 'a man of low caste' (Tantrasāra); cf. M. domb-= 'a low caste employed especially on the burial and burning grounds' and Hi. dom-- 'the sweeper class among Hindus'. The word appears to be of Dravidian origin; Cf. Kan. dorba- Ta.. Te., Mal. domme-, dombare-- 'a caste of tumblers and pierry-andrews'. ] 761. Nesara-- I 11, 10 7 5, 37 13 1, 42 6 17, 47 7 2, 49 57, 49 6 7, 58 6 3, 59 16 9, 61 1 31, 70 14 5, 80 3 3, 80 14 3, 80 17 12, 83 21 9. 92 3 9, 92 21 9, 94 4 1, 94 18 4, 101 9 4 "the sun'. [=sürya-. aditya-, bhāskara- (gl.); cf. nesara-= ravi= 'the sun' (D. 4 44; Tr. 3 4 72, 573); cf. nesara-= 'sun' (NC. 4 6 1, 7 8 5, 9 1 6 & 9 13 6) The editor of NC. has not noted nesara- occurring at 4 6 1 and 91 6, but has rendered "diņa-nesara" occurring at 7 8 5 with dinesvara (sūrya-)'. Here also nesara (and the dina-nesara-) stands for 1. Sce Ņāyakumāracariu, Jain, H., Karanja, 1933, Glosary. Jain Education International For Private & Personal Use Only www.jainelibrary.org

Loading...

Page Navigation
1 ... 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244 245 246 247 248 249 250 251 252 253 254 255 256 257 258 259 260 261 262 263 264 265 266 267 268 269 270 271 272 273 274 275 276 277 278 279 280 281 282 283 284 285 286 287 288 289 290 291 292 293 294 295 296 297 298 299 300 301 302 303 304 305 306 307 308 309 310 311 312 313 314 315 316 317 318 319 320 321 322 323 324 325 326 327 328 329 330 331 332 333 334 335 336 337 338 339 340 341 342 343 344 345 346 347 348