Book Title: Mahapurana of Puspdanta
Author(s): Ratna N Shriyan
Publisher: L D Indology Ahmedabad

View full book text
Previous | Next

Page 192
________________ FOREIGN LOANS 181 ringlets'. The word seems to be of Dravidian origin; cf. Kan. kurul Ta. kural, kurul, Mal, kurul, Te, kurulu= 'a curl or lock of hair'; Kittel derives Sk, kurala-, kurula from Dravidian kurul (vide Kannada-English Dictionary, Preface, p. XVIII, item no. 10). Burrow also notes this word in the list given by him to illustrate the Dravidian loans. (See The Sanskrit Language, p. 382).] 751. Kulaa-- 43 9 1 'a water-jar'. [=ghafa-(gl.); the relevant passage is- "surehi pahū nhavio kulaehi"- 'the Lord was given a bath by gods with water-jars'. PSM. does not note it. See kuda.-) 752. Gomda- 69 4 3 (v.l. goccha- v.1. gordi-), 83 9 7 (v.1. guṁda- v.1. godi v.l. gomde-) 'a cluster or a bunch of blossoms'. [=samüha (gl.); gomda- is not traced in PSM.; D. 2 95 records goccha-, gosthi-, gomdı- and gomjī in the sense of mañjari ‘a cluster'; Trivikrama notes gomdi and goji in the same sepse at Tr. 3 4 4 and 3 4 6; cf. gomda- occurring at NC. 1 6 12 as a variant of gorcha- in this very sense and gurda- in Lilāval. The word seems to be of Dravidian origin; cf. Kan. gonde, gudi, Te., Mal. komde= 'cluster, tuft, tassel'.] 753. Cattuya- 66 8 6, 83 3 4 'a wooden spoon,' 'a ladle of wood'. [The gloss at 83 3 4 gives cattuka- which is a Sanskritisation of Hk. catfuya-. At 66 8 6 caffuya-vihattha, has been rendered by tbe gloss with "eafukāreņa vyakulah. But the meaning 'ladle' fits the context and the rendering cāfukara seems to be a guess on the part of the commentator. Cf. catfū= dāru-hasta-, 'a wooden spoon' (D. 3 1); cattuyaoccurs in JC. at 3 5 14 and is rendered with yaşti- by the editori; here also the meaning 'a ladle or a wooden spoon' suits the context; cf. also cattuya. phala- occurring in JC. at 2 34 4 which is glossed as past yagranihita-lohamayāňkuša-; MW. records cațuka, in the sense of 'a wooden vessel for taking up any fluid quoting from Hāla; the word appears to be of Dravidian origin; cf. Ta, cattua-, Mal, cattuga-, Kan. sattuga= 'a ladle of wood or of a coconut shell'. (Kittel). Burrow & Emeneau also note Te. caffuvamu= 'iron ladle with flat, round blade for taking rice from pot'. 754. Cicci- 3 14 11, 10 11 11, 43 5 19, 44 11 7, 78 15 9, 85 10 8, 88 14 9 'fire'. [=agnideva- (gl.); cf. cicci=hutaśana-= 'fire' (D. 3 10); cf, cicci- occurring in this sense in JC., (1 13 6, 3 3 16) & KC; the word seems to be of Dravidian origin; cf. Te, ciccu, Kan. kiccu, Tu. kicci= 'fire'.) 1. See Jasaharacariu, Vaidya, P. L., Karanja, 1931, Glossary, Jain Education International For Private & Personal Use Only www.jainelibrary.org

Loading...

Page Navigation
1 ... 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244 245 246 247 248 249 250 251 252 253 254 255 256 257 258 259 260 261 262 263 264 265 266 267 268 269 270 271 272 273 274 275 276 277 278 279 280 281 282 283 284 285 286 287 288 289 290 291 292 293 294 295 296 297 298 299 300 301 302 303 304 305 306 307 308 309 310 311 312 313 314 315 316 317 318 319 320 321 322 323 324 325 326 327 328 329 330 331 332 333 334 335 336 337 338 339 340 341 342 343 344 345 346 347 348