Book Title: Mahapurana of Puspdanta
Author(s): Ratna N Shriyan
Publisher: L D Indology Ahmedabad

Previous | Next

Page 195
________________ 184 DEŚYA WORDS FROM THE MAHĀPURĀŅA sūrya-. The relevant passage here is - "dhariu kumāte sthauresaru ņāi vidappe khayadiņa-nesaru”. "The king of Simbapura was caught or captured by Kumāra as though the sun of the day of deluge by Rāhu'. Tagare also connects ņesara- with (di-) nešvara. (vide Historical Grammar of Ap., Index Verborum). The word is a Dravidian loan; cf. Kan, nēsar= 'the sun', Ta. hayir= 'the sun, the day-light'. 762. Taṇhāya- 54 14 11 'wet, moist'. [The relevant passage is - "ari-ruhira-toya-tanhāya-tanu"- 'one whose body was wet with the enemy's blood'; cf. tannaya-särdra-= 'wet' (D. 5 2; Pāi 531; Tr. 2 1 77); cf. tannaya- v.1. tanhaya-- ardra (Lilāvar) & taạnāa-= ärdra (GS.); the word seems to be of Dravidian origin; cf. Ta, tanni= 'water', Kan. tanna-s 'cold'. 763. Tamdaa - 16 22 8 'a group, a party, an assemblage'. [=samüha- (gl.); the relevant expression is - "munitardau'- 'a group or party of sages'; this word is not recorded in PSM.; cf. tamdava(D)= samüha- (Bh. 9 12 1); cf. M. tārdā= 'a troop, a party'; the word appears to be of Dravidian origin; cf. Kan. tarda-= 'a multitude, a crowd, a troop, a group, a party'.) Talavara- 30 17 10, 30 18 10, 31 3 2, 31 11 1, 31 13 3, 69 6 4, 72 10 4, 82 10 2, 98 16 2, 98 18 11 'a town watchman, city guard'. [Alsdorf notes kottapala- as the gloss on the word talavara- at 82 10 2; cf. PSM, talavara-= nagara-rakşaka-, kotavāla-; cf. talara-- nagararakşaka-, 'the city gurd' (D. 5 3); Trivikrama gives talāra= pūrādhyaksa(Tr. 1 3 76); cf. talavara- occurring in this very sense in JC. (1 11 6 & 2 29 1), PC.I & III, talara- in PC.II, talera, in Bh. & talavarga-, talara, and talaraka in Bỉ. K.; cf. talara-, talaraka- & talarakşa_- 'a police officer' (Supplement to J. O, I., Baroda, vol. no. 4, p. 149); talärakşa- is a Sanskratisation of Pk. talara-; MW. records talarakşain the sense of 'a body-guard'; cf. G. talați= 'a village officer'. The word appears to be of Dravidian origin; cf. Kap. taļavāra-, talāra, taļāri, Ta. taleyāri, Te. talāri= 'a watchman, a beadle'. See talara below.]. 765. Talāra - 31 6 5 'police superintendent of a town, a city guard'. [Compare talāra, in JC. at 3 15 4 & 3 17 3. See note on talara- by A. K. Majumdar in Bharatiya Vidyā volume XVII- nos. 3 & 4 pp. 127- 129: See talavara- above.] 766. Thatta- 77 3 6 'a multitude, a throng, a troop'. (The relevant passage is - "daramalai thotfadugghotta-thatta"- 'destroys the troop of strong elephants'; cf. PSM, thatta-= samūha, yūtha- quoted Jain Education International For Private & Personal Use Only www.jainelibrary.org

Loading...

Page Navigation
1 ... 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244 245 246 247 248 249 250 251 252 253 254 255 256 257 258 259 260 261 262 263 264 265 266 267 268 269 270 271 272 273 274 275 276 277 278 279 280 281 282 283 284 285 286 287 288 289 290 291 292 293 294 295 296 297 298 299 300 301 302 303 304 305 306 307 308 309 310 311 312 313 314 315 316 317 318 319 320 321 322 323 324 325 326 327 328 329 330 331 332 333 334 335 336 337 338 339 340 341 342 343 344 345 346 347 348