________________
DEŠVA-LIKE ITEMS
107
306. Koda- 57 17 5 (v.1. kamtha-) 'neck.'
(=griva- (gl.): the relevant passage is – "mottiyā kodaggi ņibaddhai”'pearls were tied to the front of the neck.' PSM. does not note it. D. 2 45 notes kola- in the sense of grīvā, 'necki' koda_ cari be copne cted with Sk. kroda-, 'chest.']
307. Khaņarui-- 39 11 9, 73 8 2 'lightning,'
(=vidyut (gl.); PSM does not note it. The word goes back to kşandtuci'that which has a momentary glow or flash.' It is not used in Sk. in this sense; cf. Sk. kșana-dyuti (W)= 'monientary flash, lightning.')
308. Kharadamda- 25 4 5, 48 2 3, 48 9 14, 63 1 5, 70 2 3 'a lotus.'
(=kamala-, padma-(gl.); PSM, does not note it; cf. Mw. kharadanda- and kharanala= "rough-stemmed, the lotus" (Bbāgavata Purāna iv. 6 29).}
309. Khariyāl — 'to harass':
khariyalahi (pres. 2. s) 32 23 I (v.1. khaliyārahi v.1. khariyalahi); khariyalivi (abs.) 91 20 11 (v.1. khaliyalivi). (Ekadarthayasi, kadarthayitva, khedayitvā vā (gl.). It can be explained as a metathesis of „ khaliyar-; cf. khaliyār- equated by PSM. with khali+k;and rendered with 'to disregard, barass, deceive' and khahydriya-- tiraskyta-. PSM. also notes khalikaya- in the sense of khaliyāriya- and khalikara- in the sense of khaliyara-. ]
310. Khujjaya-- 93 14 4 'uneven ground.'
Enimnonnata-pradeśah (gl.) PSM. notes khujjaya- only in the sense of "hunch-back,' At JC. 2 6 9 khujjaya- is used in the sense of 'a hunchback'. Both are derived from Sk, kubjaka-- 'hunch-back Here as it is applied to the ground, it means uneven.')
311. Khullaya- 91 22 1 'a young and junior monk, a junior new disciple.' [=hrahmacārī (gl.); PSM. potes khullaya- in the sense of kşullaka-, 'small';
udda-= laghu=, 'small' (D. 2 74) and PSM. khuddaga-(D)='a small mons, junior disciple'; cf. also khuddaya-- kșudra-, kşullaka-, laghu (H. 2 174 and Tr. 1 3 64); cf. khullaya- occurring in JC. at 1 13 13
in the same sense as in MP.] 312. Kher 58 22 13 'delay, loss of time.'
[=kala-kşepa- (gl.); PSM. does not note it; cf. kheva- occurring in the sense of delay' in PC. I, II, III; cf. Old G. khev. ]
kheu is derived from Sk. kse pa-, 'passing, losing.' In Sk. kse pa- otly in combination with kala-, (i.e. kala-ksepa-) means 'delay, loss of time.'
Jain Education International
For Private & Personal Use Only
www.jainelibrary.org