________________
૨૮
-
उपासकदशासूत्रे एव च सत्येस्मिन् समये यापन्तः सघाताभियन्ते तैरनन्तः सघातःस्थूलतर एक एव सघातो विवक्ष्यते, एतादृशाश्च स्थूलतरा सघाता पस्मिन् पक्ष्मण्य सख्याता एव भवन्ति नत्वनन्ता इति तेषा कमेण वेदने, असरयातसमये-- ज्वेवोपरितनपक्षमच्छेदो भवतीत्येकस्य पक्ष्मणश्छेदने यागन् कालो व्यस्येति तदसख्याततमोऽशः समयः।
इत्येव चोक्तरूपस्य समयशब्दार्थस्य सत्वेऽपि प्रकते तादृशेऽतिम्रक्ष्मे समये चम्पानगर्याः सद्भारस्य, आर्यसुर्मस्वामिनोऽवतरणस्य चाऽसम्भवादन समयपद लक्षणया हीयमानत्वबोधक, ततश्च 'तम्मिन् काले तम्मिा समये' इत्यस्य 'चतुर्थारके हीयमाने ' इत्यर्थोऽत एवं 'समये' इत्यस्य न वैयर्थ्यमिति मूक्ष्मदृशाऽवधार्यम् ।
चम्पा-एतम्नामिका नाम प्रसिद्धौ नगरीन गच्छन्तीति नगा =क्षा: सघात एक-एक ए में असख्यात होते है, अनन्त नही, अत उन्हें क्रम से छेदने पर असख्यात समयों में ही एक रुऍ का छेदन होता है, अतः एक रुएँ के छेदने मे जिलना काल लगता है उसका असख्याता हिस्सा एक समय कहलाता है ।
यद्यपि 'समय' शब्दका यही अर्थ है तथापि इतने सूक्ष्मतम अश में चम्पा नगरी का अस्तित्व और आर्यसुधर्मा स्वामी का पधारना नहीं हो सकता अत यहाँ 'समय' शब्द का अर्थ 'हीयमान' रूप लेना चाहिए, वह समय शब्द यहा व्यर्ध नहीं है । अस्तु ।
उस काल अर्थात् चौथे आरे मे, जधकि महाराज कोणिक का राज्य था और उन हीयमानरूप समयमें चम्पा नाम की प्रसिद्ध नगरी थी । એક રુવામાં અને ખ્યાત હોય છે, અનત નહિ, તેથી એ સ ઘાનાન ક્રમશ, છેદવા જતા અસખ્યાત સમયમાજ એક રૂવાનું છેદન થાય છે તેથી એક રૂવાના છેદનમાં જેટ કાળ લાગે છે, તેને અમ ખ્યાતમે ભાગ એક સમય કહેવાય છે
જે સમય નાદને અર્થ આ પ્રમાણે છે, તે પણ એટલા સૂક્ષમતમ અશમાં ચપા નગરીનુ અસ્તિત્વ અને આર્ય સુધર્મા સ્વામીનુ પધારવુ થઈ શકતુ નથી, તેથી અહી “સમય” શબ્દને અર્વ હીયમાન રૂપ લેવો જોઈએ, તે સમય શબ્દ અહી વ્યર્થ નથી - એ કાળે અથત ચોથા આરામાં જ્યારે મહારાજ કોવિકનું રાજ્ય હતુ અને એ હીયમાનરૂપ સમયમાં ચ પા નામની પ્રસિદ્ધ નગરી હતી