Book Title: Vajjalaggam
Author(s): Jayvallabh
Publisher: Prakrit Text Society Ahmedabad

View full book text
Previous | Next

Page 490
________________ NOTES quarters : 'असमत्थमेततंता-ण कुलविमुक्काण भोयहीणाणं । The इ in विंतर ( = व्यन्तर ) is due to Я, vocalisation of the consonant 59) We should expect एस चिय in place of एयं चिय. 60) The word is recorded in PLNM 109 in the sense of , dreadful. It is to be traced to the causal of the Vedic root भ्यसू (I.Ā.) to fear, √ भास ( = भ्यासयू) to frighten + उर (Taddhita suffix, HS.VIII.2.145) अब्भत्थणियं (1) अभ्यर्धनाम् request ( 2 ) अभ्रस्तनितम् thunder. जय (1) गत gone away (2) गज elephant. 425 61) = Hāla 688, where the reading is for . Cf. Hāla 690. For cf. st. 280 and 669. 62) The variants जेणं (for जेहिं) and जस्स (for जाण) found in MS. A and noted by Laber from MSS D and H are obviously to be preferred. If the plural forms af and I are to be retained, we shall have to read विंझे ( = विन्ध्यान् ) in place of विंझं ( = विन्ध्यम् ) in quarter 3. Words expressive of mountains like those expressive of lands and people are used in the plural. उब्भविया = ऊविता :, ऊर्ध्वकृताः • उन्भ = ऊर्ध्व (HS VIII. 2.59). Cf. उब्भेउ st. 463. समरा = शबरा:See HS. VIII.1.258. Jain Education International 64) नवरि is to be equated with न परम्. जइ नवरि = यदि न परम् if not however, save, except. = ata. HS. VIII.4.86 gives as a substitute for ✓. (Sanskrit) really means to cross a river or ocean and then by Lakṣaṇā, to be able to do something. 65) नवरि = केवलम् . There is tautology between एक्कं चिय ( = एकमेव and f(). Hemacandra (HS. VIII.2.188) says that and नवर are used promiscuously in the sense of केवल and आनन्तर्य, according to some authorities. निष्वहणं === मित्तणिव्वहणं ( मैत्र निर्वहणम् ) maintenance, retention or preservation of friendship. Ct. St. 793, where fagi is used in the sense "maintenance or preservation of the original colour, texture, gloss etc." The commen. tator seems to have read af at fafofest "by whom (mutual) unwavering and intimate affection has been demonstrated.' 66) पडिवन्नं = प्रतिपन्नं, स्वीकृतम्, अभ्युपगतम् - that which has been accepted or undertaken i.e. friendship, cf. st. 71, and 75 g maintenance of(the accepted relation of)friendship. 67) मित्तं = मैत्रम् friendship. अहियाएइ, subject पयतोयं. आवइ = आपदि in calamity. आवयाए > आपदायाम् > आवयाइ > आवह. It is also possible that was obtained by direct phonetic reduction from the For Private & Personal Use Only www.jainelibrary.org

Loading...

Page Navigation
1 ... 488 489 490 491 492 493 494 495 496 497 498 499 500 501 502 503 504 505 506 507 508 509 510 511 512 513 514 515 516 517 518 519 520 521 522 523 524 525 526 527 528 529 530 531 532 533 534 535 536 537 538 539 540 541 542 543 544 545 546 547 548 549 550 551 552 553 554 555 556 557 558 559 560 561 562 563 564 565 566 567 568 569 570 571 572 573 574 575 576 577 578 579 580 581 582 583 584 585 586 587 588 589 590 591 592 593 594 595 596 597 598 599 600 601 602 603 604 605 606 607 608 609 610 611 612 613 614 615 616 617 618 619 620 621 622 623 624 625 626 627 628 629 630 631 632 633 634 635 636 637 638 639 640 641 642 643 644 645 646 647 648 649 650 651 652 653 654 655 656 657 658 659 660 661 662 663 664 665 666 667 668 669 670 671 672 673 674 675 676 677 678 679 680 681 682 683 684 685 686 687 688 689 690 691 692 693 694 695 696 697 698 699 700 701 702 703 704 705 706 707 708