Book Title: Vajjalaggam
Author(s): Jayvallabh
Publisher: Prakrit Text Society Ahmedabad

View full book text
Previous | Next

Page 593
________________ 528 VAJJĀLAGGAM Section 59 : JASESTI = YESTER: 1 The apparent or prima facie meaning of the five stanzas in this section pertains to the gam or pestle which along with a stone or wooden mortar is used for husking rice-grains and for pounding other things such as spices etc.; the hidden meaning pertains to the male sexual organ, the penis and the female sexual organ, the vaginal cavity. Rājasekhara in his Kavyamīmāṁsā, Adhikarana I, Adhyāya 6 (p. 92 of the Benaras edition 1934) gives the following quotation from the 91991:, followers of the Yajurveda: afaced fixi id fachana 47ai Periya I Here the vaginal cavity is regarded as the mortar and the male organ as the pestle. Cf. 18947161 7,5,1,38, where we find the words alfataze...... FET FASH, used, however, in a ritual context primarily, though obviously with a sexual suggestion. 538) Guards, the sense of this expression is obscure. This: stanza is found cited in the ATENTOFTU IV.97 (233), p. 549 of the Kāvyamālā edition, 1934. There the reading in the first quarter is दसणवलियं दढकं and in the second quarter, विबंधणं दीहरं सुपरिणाहं. The commentator says : & 3THET VE SER H0 FI Hari TTI TR धान्यादिमर्दने वलितं लग्नम् । दढकं दृढम् । स्वार्थे कन् । विगतबन्धनं, दीर्घ सुपरिणाहम् अतिस्थुलं च । मेट्रुपक्षे दंशने भगमर्दने वलितं संबद्धम् । दृढं विगतबन्धनं दीर्घम् अतिस्थूलं च । अत्र मेढ़ाATT JASHTETIT 1971 | According to the commentator Jost, 272253# means'engaged in pounding (the grains to be unhusked and polished, and also the vaginal cavity)'. let's explanation of विबन्धनम् as विगतबन्धनम् 'released from bondage is not at all satisfactory. G OTEA is explained by him as far yosh 'very bulky or big'. Does Lauase mean 'surrounded by a circular iron strip (ferule) which · is fixed on the lower end of the pestle, to protect it from wear and tear caused by strokes in the wooden or stone mortar'? Does u mean iron or any other metal ? Under the hidden sense of the stanza, the expression may mean 'encircled or surrounded (arizi = arah = afeah) by a prominent ring-like muscle near the tip', but this is purely conjectural. Cf. HEHEH30, st. 542. Roataydi (1)in the case of the pestle : having a firm, strong, tight, metallic hoop or ring (in the central or middle part),which is narrow in comparison with the two ends, so as to make possible a firm grip with the hand. Cf. सुंदरकचीजुत्ताई (st. 539), कंचीइ दिदणिबदाई (st. 540) and कैचीजुत्ताइ (st. 542); (2) the hidden meaning applying to the male organ is Jain Education International For Private & Personal Use Only www.jainelibrary.org

Loading...

Page Navigation
1 ... 591 592 593 594 595 596 597 598 599 600 601 602 603 604 605 606 607 608 609 610 611 612 613 614 615 616 617 618 619 620 621 622 623 624 625 626 627 628 629 630 631 632 633 634 635 636 637 638 639 640 641 642 643 644 645 646 647 648 649 650 651 652 653 654 655 656 657 658 659 660 661 662 663 664 665 666 667 668 669 670 671 672 673 674 675 676 677 678 679 680 681 682 683 684 685 686 687 688 689 690 691 692 693 694 695 696 697 698 699 700 701 702 703 704 705 706 707 708