Book Title: Vajjalaggam
Author(s): Jayvallabh
Publisher: Prakrit Text Society Ahmedabad

Previous | Next

Page 639
________________ 574 VAJJĀLAGGAM root 3sa is a denominative formation from 37, in the sense fare? or 14. HAT=1 , drying up. ggforgatąTHMIT, in whose case the internal combustion (burning) is unknown to both. The ocean is so vast and deep that it is not aware of the 1991 burning inside of itself. The 46917* is not aware that it is constantly blazing in the heart of the ocean and that it is surrounded on all sides by immense masses of water. The exact sense is not, however, clear. 1777 = aulaemiti, union, association, combination. 685) नत्थि =न सन्ति. The form अत्थि can be used in the sense of all the three persons and in the sense of the singular and plural numbers according to HŚ. VIII.3.148 (34ficilear). Est = Frej = P ATH, use, advantage. The ato stigma, disgrace. In the case o persons who are devoid of good qualities, if they are born in exalted families, their noble birth itself constitutes a disgrace, being a cause of embarassment to them, by contrast with their lack of good qualities and possession of bad qualities. Cf.afifee VIII.29 : 1 Fossaturala 15#71 TITU I Haffa gati alar: a fogat: 1 686) agqat, (1) made or fashioned from a bamboo, (2) born in a noble family. We must construe the words in the second half as follows :-(58 A) x dayat (ETS) (aga) yurtig (afra) 39137 afin qui fost (1) devoid of the string, (2) devoid of good, noble qualities. The correct wording should be :- agri a fir fangut afin FIRII The commentator seems to have read a&qht fi i 687) HAT = FHLFATH = 577, birth in an exalted family. Tei = Tatil, great, leading to greatness, what makes a person great or eminent. गुणगणारुहणं = गुणगणारोहणम् , cultivation or development of numerous good qualities. 3715847= TEM mounting i.e. acqui: sition;or आरुहण may be taken as equal to आरोपण (अन्तर्भावितण्यन्तार्थ निर्देश), establishment. 16* fe thi, a pearl becomes great because of its intrinsic qualities like lustre, perfectly round shape, pleasing colour, large size, weightiness etc. fafiqe gazi = altri gze the pair of shells in which a pearl is produced. fafiq = f. see HS. VIII. 2.138. Cf. Marathi 19, Teat. 688) faftuss = ylige, mother-of-nearl,oyster. ET = 279547 rough and hard, or extremely rough (afata 95TH) on the outside and to some extent on the inside also. Tam = TPTT, gem, i.e. pearl. Jain Education International For Private & Personal Use Only www.jainelibrary.org

Loading...

Page Navigation
1 ... 637 638 639 640 641 642 643 644 645 646 647 648 649 650 651 652 653 654 655 656 657 658 659 660 661 662 663 664 665 666 667 668 669 670 671 672 673 674 675 676 677 678 679 680 681 682 683 684 685 686 687 688 689 690 691 692 693 694 695 696 697 698 699 700 701 702 703 704 705 706 707 708