________________
606
VAJJALAGGAM
CHE = TÁ TARTË 9 (Finance compound) (1) durable (a = 878, capable of standing rough use and washing) and costly (HETE = ACT), (2) capable of standing rough handling (in amorous dalliance), tenacious (@# =#, atâtqA9A) and possessed of rare and valuable physical and moral qualities (#679 = #Età; cf. st. 788). CHHETÉ can also be understood as standing for Hare( = HETT
), with transposition of both the members, which would ultimately mean the same thing as HET. Laber reads CHAFTE in the text, but महमहाघ in the chāyā,as if the original reading was महमहधं. The commentator too appears to have read H6769, as is clear from his explanation महन् महापं च । दसिज्जउ = दर्श्यताम् let such a garment (or such a woman) be shown (or introduced) to me.
792) augnar, so I TOTHTË (Toft Fit or Artuvi) 2 (#9174 compound) (1) (a garment) having a close texture and excellent in its other qualities. घणगुणसारं may also be explained as घणेहिं गुणेहिं सारं, excellent because of ics closely woven (801) threads (77), i.e. be. cause of its close texture. (2) (a woman) who is excellent because of her solid (sterling) (97) virtues (11). gauti = (1) gaforri, a garment which is excellently woven (graforej = 04 ( + 3864)], from ✓ faut to weave, cf. Marathi Aro. The root or is not recorded either by Hemacandra or by PSM. But PSM records the verbal noun विणण in the sense of बुनना (= वयन, weaving), and refers to 8712292764, 1, for the occurrence of this word; (2) gasta (Ekcal) a woman who is highly cultured. ESHTEE FORT = TEGATHT*F* (1) a garment which considerably (ft) adds to the beauty and smartness of the wearer, (2) a woman who greatly adds to the beauty of the house. मा कुण खयं = मा कुरु खेदम् , be of good cheer (and show to me such a garment or such a woman). The com. mentator explains At Si èů as 47 37747aa (i.e, 3772769 aha: ataka ar gara) tarot:, do not trouble your self (or do not annoy me) by showing to me other garments (or other women) (than the one I have described).
793) पढमे, (supply दियहे after पढभे) on the first day of wearing. BJE&TUS, in the end, i.e, on the last day. FEU = 7727, a garment a saree, cf. Marathi साडी. Supply जस्स before साडयास. निव्वहणं= निर्वहणम् performance as regards colour, texture, gloss, etc.; maintenance or preservation by a garment of colour, texture, gloss etc. in the
Jain Education International
For Private & Personal Use Only
www.jainelibrary.org