Book Title: Vajjalaggam
Author(s): Jayvallabh
Publisher: Prakrit Text Society Ahmedabad

Previous | Next

Page 671
________________ 606 VAJJALAGGAM CHE = TÁ TARTË 9 (Finance compound) (1) durable (a = 878, capable of standing rough use and washing) and costly (HETE = ACT), (2) capable of standing rough handling (in amorous dalliance), tenacious (@# =#, atâtqA9A) and possessed of rare and valuable physical and moral qualities (#679 = #Età; cf. st. 788). CHHETÉ can also be understood as standing for Hare( = HETT ), with transposition of both the members, which would ultimately mean the same thing as HET. Laber reads CHAFTE in the text, but महमहाघ in the chāyā,as if the original reading was महमहधं. The commentator too appears to have read H6769, as is clear from his explanation महन् महापं च । दसिज्जउ = दर्श्यताम् let such a garment (or such a woman) be shown (or introduced) to me. 792) augnar, so I TOTHTË (Toft Fit or Artuvi) 2 (#9174 compound) (1) (a garment) having a close texture and excellent in its other qualities. घणगुणसारं may also be explained as घणेहिं गुणेहिं सारं, excellent because of ics closely woven (801) threads (77), i.e. be. cause of its close texture. (2) (a woman) who is excellent because of her solid (sterling) (97) virtues (11). gauti = (1) gaforri, a garment which is excellently woven (graforej = 04 ( + 3864)], from ✓ faut to weave, cf. Marathi Aro. The root or is not recorded either by Hemacandra or by PSM. But PSM records the verbal noun विणण in the sense of बुनना (= वयन, weaving), and refers to 8712292764, 1, for the occurrence of this word; (2) gasta (Ekcal) a woman who is highly cultured. ESHTEE FORT = TEGATHT*F* (1) a garment which considerably (ft) adds to the beauty and smartness of the wearer, (2) a woman who greatly adds to the beauty of the house. मा कुण खयं = मा कुरु खेदम् , be of good cheer (and show to me such a garment or such a woman). The com. mentator explains At Si èů as 47 37747aa (i.e, 3772769 aha: ataka ar gara) tarot:, do not trouble your self (or do not annoy me) by showing to me other garments (or other women) (than the one I have described). 793) पढमे, (supply दियहे after पढभे) on the first day of wearing. BJE&TUS, in the end, i.e, on the last day. FEU = 7727, a garment a saree, cf. Marathi साडी. Supply जस्स before साडयास. निव्वहणं= निर्वहणम् performance as regards colour, texture, gloss, etc.; maintenance or preservation by a garment of colour, texture, gloss etc. in the Jain Education International For Private & Personal Use Only www.jainelibrary.org

Loading...

Page Navigation
1 ... 669 670 671 672 673 674 675 676 677 678 679 680 681 682 683 684 685 686 687 688 689 690 691 692 693 694 695 696 697 698 699 700 701 702 703 704 705 706 707 708