________________
NOTES
wards. stands for : with duplication of into metri causa. The builders of temples have to turn their faces upwards as the construction reaches higher and higher levels, while the diggers of wells have to turn their faces downwards as the excavation reaches lower and lower depths., we should expect fe instead of go about their work or proceed to do their work. उदमुह may also mean "one who holds up his face i.e, head erect" and "one whose face is cast down".
579
704), born from one and the same maternal womb. c, master, supporter or feeder of hundreds of men. एक्कल्स असमरथो, supply वि after एकस्स, 'unable to rule over, or to exert his influence over, or to support even a single dependent (or even his own self)'.
705) पयम्मि = पदे, ie मार्गे, cf. Skt. पदवी, path or way. सुसमत्था, supply fa after 94841. actzait g892, though quite in a position to do good to others, to help others. af fa a fq, even they are useless, are no good.
Jain Education International
.706) कमला = लक्ष्मी:, the Goddess of wealth. कह कमले न वस, how possibly can she refuse to reside in the day-blooming lotuses? , the Locative singular does not fit in with the four adjectives in the Genitive plural, viz. हिट्ठकयकंटयाणं, पयडियकोसाण, मित्तसमुहाणं and गुणवंताणं. We should emend the text as follows : हिट्ठकयकं यम्मि य पयडोम मित्तसमुहमि । मामि गुणवंतयम्मि य कह कमले वसउ न हु कमला ॥, or हिदूक कंटएसुं पयडियकोसेसु मित्तसमुहेसुं । मामि गुणवंतसुं कह कमलेसुं न वसउ कमला ॥, so as to achieve concord between the four adjectives on the one side and the qualificand कमल on the other हिट्टकयकंटअ (1) the lotus which has put down the thorns (abounding in the lotus-pond), (2) the good man who has put down or suppressed the wicked (n). queana (1) the lotus which shows or displays the seed-cup prominently, (2) the good man who freely displays (and never hides) his treasures. f (=faadya), (1) the lotus which always faces the sun (f), (2) the good man who always gladly welcomes his friends (f). (1) the lotus which is possessed of filaments (1), (2) the good man who is possessed of amiable qualities. which primarily means a lotus, here conveys by suggestion, because of the double-meaning adjuncts, the behaviour of a good man, in the manner of the figure
.
For Private & Personal Use Only
www.jainelibrary.org