________________
NOTES
591
waters of the ocean would no longer be kept under check by the submarine fire, with the result that the ocean would threaten the security of the world by inundating it in a deluge. The submarine fire is supposed to maintain the water-balance of the ocean.
745) FEET = FAİQT = Ansijil = Ti, rivalry, emulation. Cf. st. 112, 156, 233. 959778EH AFTAFFA-ahh HAAT) towards one or with one like the submarine fire, i.e. with the submarine fire itself. वडवागल has nothing else resembling it and so वडवाणलस्स सरिसम्मिmeans the same thing as वडवाणले. उवसमियसिहिप्पसरो मयरहरी the ocean who extinguishes (checks or tames) the advance (or fury) of fire. 4976 =#FT TE = Ahl 4 = AITT. The commentator Ratnadeva says : सकलवह्निविध्यापकस्तावत् समुद्रः, तमपि यो सालयतीति ।
746) gta =qfigni = 7 h, thrown out, cf. fufèg in the next stanza. अमुणियगुणेग qualifies रयणायरेण, the ocean inappreciative of the virtues (worth etc.) of the gem (emerald). This stanza refers to the belief that the emerald is thrown out by the ocean, i.e. is not given quarter by the ocean. According to the com
mentator the stanza is an example of अप्रस्तुतप्रशंसा (based on सादृश्य447) or 3elft, and conveys the idea that a learned man, even though not patronized by an ignorant, rustic fool, who has no appreciation of his learning, is honoured and esteemed even in the royal courts of kings.
747) 3g = mgh, the famous gem churned out of the ocean by the gods and the demons. do y DEA grot etc. cf. st. 756. Tta 810) philofosaatwho was put in its place, i.e. how was the void caused by its loss made good or filled up?
748) Alat fan hoge do not look at or pay attention to only the faults (of others), Ara, scanty, rare, scarce, only a few. a4551 = 39975i, abounding in (worthless) cowries (conchs) and shells. 3492 = 378, a sea shell (597**:) as the commentator says. This sense of the word is not found recorded in the dictionaries. But it is obvious that this is the sense intended here. T I = TarpT:, repertory or store-house of gems.
749) Afgge = fat, afat, pushed, forced or driven (into a mountain-stream). GATHEB lo=aate That HEET IST, the ocean's mighty waves advancing on the shore. महल = महत् , with the स्वार्थिक
Jain Education International
For Private & Personal Use Only
www.jainelibrary.org