________________
NOTES
555
order to convince the people or his friends standing nearby that the arrow-tip was not coated with poison. If the arrow-tip had been poisoned he could never have drunk the water in which he had washed the arrow.
619) कुंकुम saffron. अंगराय = अङ्गराग smearing of the body (अङ्गस्य 11: 797, 7777:;. 54, fully developed. The DNM VI. 28 records this word in the sense of qui, full grown, fully developed. The solution of the riddle is that she did not wish even the thin layer of saffron-paint to come in the way of the close and intimate contact of her body with that of her dear consort, a bich she wanted to have while embracing him. Says the commentator :
atritsa Trogiga atiy aqul Al Cf. sr. 310. The commentator explains yf€8:4931teft by gila ginagtatt. Did he read afgihyalER?
620) The solution of the riddle according to the commentator, is that the lady was extremely clever in all the modes and techniques of sexual enjoyment, as is clear from the tell tale marks. or impressions of the alaktaka.paint of her fect on the thighs of her consort, of the collyrium in her eyes on his feet and of her frontal osa on his back-all kinds of odd and unexpected places for the marks (akat: F 4 ). gets = 98. The nueter word q& optionally becomes feminine in Prakrit (ag, fagt) and the # in 98. is changed to or 27 according to HS. V 11.1.35. VIII.1 126, 128 and 129. Cf. WHETHI, st. 107 : fagio F: &facukifa: etaequita गारी कचिदाप च साल तकपदः। वीभंगाभोगैरलकपतितः शीर्णकुसुमैः स्त्रिया नानावरथं प्रथयति रतं प्रच्छदपटः॥
621) The long compound forming the entire first half of the stanza should be understood as a समाहारद्वन्द्व compound : अहिणवपेम्म समागमो य जोव गरिद्धी य वसंतमासो य अणिवपेम्मसभागमजोवणरिद्विवसंतमासं, तम्मि। The final in fata is lengthened motri causa. Efte - Laber reads site (cnāyā : 57:). 3 = FEATT, see HS. V i1.3.2 , ifat Ruslai). The commentator's explanation by $a: shows that he must have read कीस. If we tollow the reading कस्स we shall have to supply हेउणो after it, so that 787 = Date 3011 = 24 ent = 417, at: = eta gari The agswer to che question, accord au to the commentator, is that the lady had come to the conclusion that such a person must be a veritable bull and bence she looked at his head to see it he: had horns.
Jain Education International
For Private & Personal Use Only
www.jainelibrary.org