Book Title: Mahapurana of Puspdanta
Author(s): Ratna N Shriyan
Publisher: L D Indology Ahmedabad

View full book text
Previous | Next

Page 30
________________ NATURE OF DESYA ELEMENT Tell me a divine-human story pleasing to young ladies in Prakrit language marked very sparsely with Deść words'. The author is requested by his beloved to make just a scanty use of the popular and local speech-elements, i. e. deść or deśya words. (iv) From Paumacariu of Svayambhū (850-900 A. D.) vaddhamāņa-muha-kuhara-viniggaya.rāmakaha-ņai eha kamāgaya // 1.2.1 // akkharavāsa-jaloha-manohara su-alamkāra-chanda-macchohara // 1.2.2 // diha-samāsa-pavahavamkiya sakkaya-pāyaya.pulinālamkiya // 1.2.3 // desibhasa-ubhaya.tadujjala ka vi dukkara-ghana-sadda-silayala || 1.2.4 // "The story of Rāma is river originated from the mountain-cavity in the form of the mouth of Vardhamāna, a beautiful mass of water in the form of a multitude of letters, with fish and other aquatic animals in the form of beautiful figures and metres; marked with a flow in the form of long compounds, decorated with sand-banks in the form of Sanskrit and Prakrit and beautiful with two shores in the form of Dest dialect having here and there hard rocks in the form of ponderous words'. (v) From Mahāpurāņa of Paşpadanta (965 A. D.) (a) naŭ hañ homi viyahkhanu ņa munami lakkhanu chandu desi na viyānami // 1.8.9 // 'I am not learned, I do not know grammar, metre and the Dest.' (6) ņau munami... ņau desi lesu / 81.2.1/ 'I don't know...... elenientary knowledge of Deść words or lexicons'. (vi) From Pāsanādacariu of Padmadeva (1000 A. D.)' (In the beginning of the work) vāyaranu desi-saddatha-gadha chandalamkāravisāla podha / sasamaya-parasamaya.viyarasahiya avasaddavāya dürena rahiya 11 jai evamai-bahulakkhanehi iha viraiya kavva viyakkhanehī / tā iyarakaiyanasamkiehi payadivvau kim appau na teħi 11 'Because other learned poets have composed poems with characteris. tics like grammar, Deśl words full of meaning and 1 ofty with abundant figures and metres and capable of reflection about one's own faith and heretical faiths and scrupulously avoiding solecisms, should no one exp. ress oneself being scared by such poets ? (vii) From Sarasvati-kanthabharaṇa of Bhoja (1030-1050 A. D.) taddeśyam iti nirdistam yad ayyut pattimatpadam/ 1.14a) // yathagallau lāvan yattallau te ladahau madahau bhujau/ netre vosatja.kardotta-moçãyita-sakhe.sakhi || 1.15 1/ 1. As qouted by Jain in the Introduction to Pāhugadohā, p. 44. Jain Education International For Private & Personal Use Only www.jainelibrary.org

Loading...

Page Navigation
1 ... 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244 245 246 247 248 249 250 251 252 253 254 255 256 257 258 259 260 261 262 263 264 265 266 267 268 269 270 271 272 273 274 275 276 277 278 279 280 281 282 283 284 285 286 287 288 289 290 291 292 293 294 295 296 297 298 299 300 301 302 ... 348