________________
नवमः सर्ग:
३.३
मुण्डों के कानरूपी बाजों ( फटफट ) से जागे हुए राजा दशरथ वन में भी मनोहर पक्षियों के मधुर शब्दरूपी चारण लोगों के मांगलिक गीतों को सुनकर मानन्दित ( प्रसन्न ) होते थे ।।७१॥
अथ जातु रुरोगृहीतवर्मा विपिने पार्श्वचरैरलक्ष्यमाणः । श्रमफेनमुचा तपरिवगाढां तमसां प्राप नदी तुरंगमेण ॥७२॥
संजी०-अथेति । अथ जातु कदाचिद्रुरोम॒गस्य गृहीतवा स्वीकृतरुरुमार्गो विपिने वने पार्श्वचरैरलक्ष्यमाणः। तुरगवेगादित्यर्थः । श्रमेण फेनमुचा । सफेनं स्विद्यतेत्यर्थः । तुरंगमेण तपस्विभिर्गाडामवपाढां सेवितां तमसां नाम नदी सरितं प्राप ॥७२॥
अन्वयः-अथ जातु रुरोः गृहीतवर्मा विपिने पार्श्वचरैः अलक्ष्यमाणः श्रमफेनमुचा तुरंगमेण तपस्विगाढां तमसा नदी प्राप। ___ व्याख्या-अथ अनन्तरम् जातु-कदाचित् काले रौतीति रुरुस्तस्य रुरोः= मृगस्य गृहीतं स्वीकृतं वर्म मार्गो येन स गृहीतवा विपिने-वने पावें भागद्वये चरन्तीति पार्श्वचरास्तैः पार्श्वचरैः-सेवकैः लक्ष्यतेऽसौ लक्ष्यमाणः, न लक्ष्यमाणः अलक्ष्यमारण:-अश्ववेगात् अदृश्यमानः स राजा फेनं-डिण्डीरं लालाम् मुञ्चतीति फेनमुक श्रमेण प्रायासेन फेनमुक् इति श्रमफेनमुक तेन फेनमुचा = सफेनं स्विद्यता तुरेण गच्छतीति तुरंगमस्तेन तुरंगमेण-अश्वेन तपोऽस्ति येषु ते तपस्विनः तैः तपस्विभिः-तापसः गाढा अवगाढा-सेविता तां तपस्विगाढां तमसां-तमसानाम्नी नदी-सरितं प्राप-अगमत् । ___समासः-गृहीतं वर्त्म येन स गृहीतवा। पार्श्वयोः चराः पार्श्वचरास्तैः पार्श्वचरैः । न लक्ष्यमाण इति अलक्ष्यमाणः । श्रमेण फेनं मुश्चतीति श्रमफेनमुक तेन श्रमफेनमुचा । तपस्विभिः गाढा तां तपस्विगाढाम् ।
हिन्दी-इसके बाद किसी दिन रुरुनामक मृग का पीछा करते हुए, और वन में अपने सेवकों से अलक्ष्य ( अदृश्य ) हुए (अर्थात् बिछुड़े हुए ) राजा दशरथ, थकावट से झाग, पसीना बहानेवाले घोड़े पर चढ़कर, उस तमसा नामकी नदी के तीर पर पहुंच गये, जिसमें तपस्विजन स्नान करते थे, वहाँ रहते थे ॥७२॥