________________
The Jain Image Inscriptions of Ahmadabad
123
va.di. 9, Śani. (i.e. Sat., 10 May, 1455 A.D.). This icon was made by Dhirasisha with his wise Kunyarī, for his own bliss. He was a resident of Ahamadāvāda and belonged to Ushavamsa (Ukesha vamsa).
॥ संवत् १५११ वर्षे ज्येष्ठ वदि ९ श. श्री अहमदावादीया श्री ऊशवंशे दो. सिंधा भार्या राजलदे पुत्रा: दो. हमारा ॥ धणसी दो. चोक्सी दो. धिरसी दो. पासा एतेषां मध्ये दो. धिरसिंहेन भा. कुंयरियुतेन स्वश्रेयसे श्रीविमलनाथमुख्यश्चतुर्विंशति ॥ जिनपट्टः कारित: ॥ प्रतिष्टि[ष्ठि]तो जीरकापल्ली गच्छे । श्री उदयचंद्रसूरिभिः ।
314
This Pañchatīrthi bronze image of Kunthu nātha with parikar is preserved in the shrine of Ajitanāth in Pachhia Pole. It was made by Sāliga (son of Sāngā and Manjaku) and his wife Räņi for their own bliss. It was installed by Kamalaprabhasūri of Pūrņimā gaccha [in the Pattavali of Viraprabhasuri] in V.S. 1511, Jyestha, va.di. 9, Ravi. (i.e. Sun., 8 June, 1455 A.D.). ॥ सं. १५११ वर्षे ज्येष्ठ वदि ९ रवी श्री श्रीमाल ज्ञातीय महं. सांगाभार्या मंजकुसुत सालिगेन भार्या राणी पितृव्य महं. सांजणनिमित्तं आत्मश्रेयोर्थं श्री कुंथुनाथबिंब का. पूर्णिमापक्षे श्री वीरप्रभसूरिपट्टे श्री कमलप्रभसूरिभि: प्रतिष्टि[ष्ठि]तं विधिना ।
315
This Panchatirthi bronze image of Dharmanāth with parikar is preserved in Gaudījī Pārshvanath Temple in Tokarshah's Pole of the Jamalpur area. It was installed by Srisangha in V.S. 1511, Syestha, va.di. 9, Ravi. (i.e. Sun., 8 June, 1455 A.D.). This icon was made by Mahirāja (son of Sā. Thāku rasī and Lashmāde) and his wife Malahāī with the precept of Jayakesarisūri. . संवत् १५११ वर्षे ज्येष्ठ वदि ९ रखौ श्री अंचलगच्छे । श्री गच्छेश श्री श्री जयकेसरिसूरिणामुपदेशेन श्री ऊकेशवंशे सा. मोषासुत सा. ठाकुरसी भा गणदेसुत
Jain Education International
For Private & Personal Use Only
www.jainelibrary.org