________________
The Jain Image Inscriptions of Ahmadabad
339
811 This Pañchatīrthĩ bronze image of Munisuvratasvämi with parikar is preserved in Adīshvara Temple in Raja Maheta's pole. It was made by So. Narapāla with his sons lakhā, Vardhana etc. for their own bliss. Narapāla was the son of So. Vyātara and Gomati of Prāgvātā vaṁsa and Jinaraksata gotra. This icon was installed by Sri Jinahansasuri of Kharatara gaccha in V.S. 1566, Vaisakha (April/may, 1510 A.D.).
। ए संवत् १५६६ वर्षे वैशाख मासे प्राग्वंशे जिन रक्षत गोत्रे सो व्यातर भा. गोमति पुत्र सो. नरपालकेन पुत्र लखावर्धनादि परिवृतेन श्री मुनिसुव्रत स्वामिबिंबं श्रेयोर्थं का. प्र. श्री षरतर गच्छे श्री जिनहंससूरिभिः ।
812
This Pañchatīrthì bronze image of Vimalanātha with parikar is preserved in Pārshvanātha Temple in Talia's Pole of Sarangpur. It was made by Putalī, wife of Vapā, who was the son of Śre. Mokala and Rami of Brahmāņa gaccha, Srīmāla caste, for her own bliss. This icon was installed by Vimalasūri in the patta of Buddhisagarasuri of Brahmāna gaccha in V.S. 1567, Vaisakha, su.di. 2, Bhauma (i.e.Tuesday, 29 April, 1511 A.D.). ॥ सं. १५६७ वर्षे वैशाष सुदि २ भोमे श्री श्रीमाल ज्ञातीय ब्रह्माणगच्छे श्रे. भोजा सुत मोकल भार्या रमी सुतवपा । भार्या पुतलि मातृपितृ आत्मश्रेयो) श्री विमलनाथबिंब कारितं प्रतिष्टि[ष्ठि]तं श्री बुद्धिसागरसूरिपट्ट श्री विमलनाथसूरिभि : सूर्यपुरवास्तव्य : ॥
813
This Pañchatīrthi bronze image of Sumatinātha with parikar is preserved in Simandharasvāmi Temple in Indrakot of Doshivada's pole. It was made by Rangāka, son of Pomā and Hiru along with Lāmaņa, Māmaņa for the spiritual bliss of his mother as well as his own bliss. Vană of Srimāli caste and Brahmāņa gaccha was the
Jain Education International
For Private & Personal Use Only
www.jainelibrary.org