________________
The Jain Image Inscriptions of Ahmadabad
317
was the son of Man. Sirāja and Mani of Prāgvāla caste. This icon was installed by Sri Indranandisūri of Tapā gaccha in V.S. 1553, Māgha, Sukla Paksa (January, 1497 A.D.) The lithi and week-day are not mentioned in this inscription. ॥ संवत् १५५३ वर्षे माघ मासे शुक्ल पक्षे प्राग्वाटज्ञाति मं. शिवराजभार्या मनी पुत्र धणपति भार्या आ. नाधी नाम्न्या स्वश्रेयसे श्री मुनिसुव्रतादि चतुर्विंशतिजिनपट्ट: का. प्रतिष्टि[ष्ठि]त: तपागच्छे गुरु श्री इद्रनंदिसूरिभि: श्री अहमदावाद नगरे ।
763 This Panchatīrthi bronze image of Śreyansanātha with parikar is preserved in Padmaprabhasvāmi Temple of Talia's Pole in the Sarangpur area. It was installed by Udayasāgarasuri of Vrddha Tapā Paksa in V.S. 1553, Phālguna su[di].5 {i.e. Tuesday, 7 Feb. 1497 A.D.). This icon was made by Nathi, the wife of Ratnapāla, son of Vya. Jeyā and Malhäi. The donor was inhabitant of Stambhatirtha (Cambay). ॥ संवत् १५५३ वर्षे फाल्गुन शु. ५ दिने उसवाल ज्ञातीय मं. काला भा. रत्नाई सुतया तथा व्य. जेयाभार्या मल्हाईयुतया व्यव. रत्नपाल भार्यया नाथी नाम्न्या श्री श्रेयांसबिंब कारितं श्री वृद्धतपापक्षे । श्री उदयसागरसूरिभि : प्रतिष्ठितं श्री स्तंभतीर्थे ।
764
This Pañchatirthì bronze image of Dharmanātha with parikar is preserved in Shāntinātha Temple, Shekh's Pado. It was installed by Muniratnasuri of Agama gaccha in V.S. 1553. Vaisakha su.di. 13, Sukra (i.e. Friday, 14 April, 1497 A.D.). This icon was made by Juthaka for the bliss of his father, mother, brother and whole family. The donor belonged to Prāgvāta caste and was inhabitant of Suhuyala. ॥ संवत् १५५३ वर्षे वैशाष शुदि १३ शुक्रे श्री प्राग्वाट ज्ञाती जूठा जिणदास महं. माधव भा. माणिकिदे सु. देवदास जावड स्वपूर्वज पितृमातृभ्रातृ समस्त कुटुंब श्रेयो) जूठाकेन श्री धर्मनाथबिंब कारितं प्रतिष्ठितं श्री आगमगच्छे श्री मुनिरत्नसूरिभिः ॥
Jain Education International
For Private & Personal Use Only
www.jainelibrary.org